Results for ngegazi translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ngegazi

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

umntu onovalo ngegazi lomphefumlo usabela nasemhadini makangabanjezelwa.

Esperanto

homo, kies konscienco estas sxargxita de mortigo, kuros al foso; kaj oni lin ne haltigu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esinayo kuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa kwezono ke oko.

Esperanto

en kiu ni havas la elacxeton, la pardonon de pekoj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nithi, ukuba sasikho thina ngemihla yoobawo, singe singabanga nabudlelane nabo ngegazi labaprofeti.

Esperanto

se ni vivus en la tagoj de niaj patroj, ni ne partoprenus kun ili en la sango de la profetoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nangenxa yegazi elingenatyala awaliphalazayo; wayizalisa iyerusalem ngegazi elingenatyala; akavumanga uyehova ukuxolela.

Esperanto

ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esinayo sikuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa ke kweziphoso zethu, ngokobutyebi bobabalo lwakhe;

Esperanto

en kiu ni havas la elacxeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laux la ricxo de lia graco,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo ngokomthetho ndingade ndithi, zonke izinto ziphantse ukuba zihlanjululwe ngegazi; kungaphalalanga gazi, akubikho kuxolelwa.

Esperanto

kaj laux la legxo, preskaux cxio purigxas per sango; kaj sen sangoversxado ne farigxas absolvo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bonke abasukuba bechukumisa inyama yalo boba ngcwele; nabasukuba bechaphazela iingubo ngegazi lalo, boyihlamba loo nto ichatshazelweyo endaweni engcwele.

Esperanto

cxiu, kiu ektusxos gxian viandon, devas esti sankta; kaj se iu aspergos per gxia sango la veston, li lavu la aspergitan pecon sur sankta loko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nokuba ndithe ndathumela indyikitya yokufa kwelo zwe, ndathulula ubushushu bam phezu kwalo ngegazi, ukuze ndinqumle kulo umntu nenkomo;

Esperanto

aux se mi venigus peston sur tiun landon, kaj mi elversxus sur gxin mian koleron en sango, por ekstermi en gxi homojn kaj brutojn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nithabathe isipha sehisope, nisithi nkxu egazini elisengqayini, niqabe emqadini nasemigubasini yomibini ngegazi elisengqayini; ke kuni ze kungaphumi mntu emnyango wendlu yakhe kude kuse.

Esperanto

kaj prenu faskon da hisopo, kaj trempu gxin en la sango, kiu estos en la pelvo, kaj tusxu la supran sojlon kaj ambaux fostojn per la sango, kiu estos en la pelvo; kaj neniu el vi eliru el la pordo de sia domo gxis la mateno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngenxa enokuba bendishiyile mna, bayenza eyasemzini le ndawo baqhumisela thixweni bambi abangabaziyo, bona, nooyise, nookumkani bakwayuda, bayizalisa le ndawo ngegazi labamsulwa.

Esperanto

pro tio, ke ili forlasis min, kaj malpurigis cxi tiun lokon, kaj incensis sur gxi al aliaj dioj, kiujn ne konis ili nek iliaj patroj nek la regxoj de judujo, kaj plenigis cxi tiun lokon per sango de senkulpuloj;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

athe uthixo wammisa, ukuba abe sisicamagushelo ngegazi lakhe, ngako ukukholwa, ukuze bubonakalaliswe ubulungisa bakhe ngenxa yokuyekelelwa kwezono ezibe zenziwe ngenxa engaphambili, ekunyamezeleni kukathixo;

Esperanto

kiun dio antauxdifinis kiel repacigilon per fido en lia sango, por la elmontrado de sia justeco per la pardono de la pekoj, antauxe faritaj laux la toleremeco de dio;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi kum, nyana womntu, itsho inkosi uyehova, ukuthi, yiyo le imimiselo yesibingelelo ngemini yokwenziwa kwaso, ukuba kunyuswe phezu kwaso amadini anyukayo, kutshizwe ngegazi kuso.

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo! tiele diras la sinjoro, la eternulo:tio estas la legxoj por la altaro por tiu tago, kiam oni konstruos gxin, por alportadi sur gxi bruloferojn kaj aspergadi gxin per sango.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngukhuleka emdiliyeni imazi yakhe ye-esile, ukhuleka kowohlobo inkonyana yakhe ye-esile; uhlamba ngewayini isambatho sakhe, ngegazi lediliya ingubo yakhe;

Esperanto

li alligas al la vinbertrunko sian azenidon kaj al la delikata vinberbrancxo la filon de sia azenino; li lavas en vino sian veston kaj en sango de vinberoj sian mantelon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,326,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK