Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuba ndagqiba kwelokuba ndingazi nto phakathi kwenu, ingenguyesu kristu, naye ke ebethelelwe emnqamlezweni.
car je n`ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que jésus christ, et jésus christ crucifié.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi kukumkani, indoda eyasigqibayo, eyagqiba kwelokuba sitshatyalaliswe, singemi emdeni wonke wakwasirayeli,
ils répondirent au roi: puisque cet homme nous a consumés, et qu`il avait le projet de nous détruire pour nous faire disparaître de tout le territoire d`israël,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usawule wabinza ngentshuntshe ukuba atsho kuye. wazi uyonatan, ukuba uyise ugqibe kwelokuba ambulale udavide.
et saül dirigea sa lance contre lui, pour le frapper. jonathan comprit que c`était chose résolue chez son père que de faire mourir david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mna ke ndithe ndakuqonda ukuba akenzanga nto ilingene ukufa, akubon ukuba naye ngokwakhe ubhenele kumhlekazi, ndagqiba kwelokuba ndimthumele kuye,
pour moi, ayant reconnu qu`il n`a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l`empereur, j`ai résolu de le faire partir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xenikweni ndithe ndathuma kuwe uartemas, nokuba ngutikiko, khawuleza uze kum enikopolis; kuba ndigqibe kwelokuba ndobudlulisa ubusika khona apho.
lorsque je t`enverrai artémas ou tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à nicopolis; car c`est là que j`ai résolu de passer l`hiver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenza apho iinyanga zantathu. uthe ke, kwakwenziwa iyelenqe ngaye ngamayuda, xa aza kuya ngomkhombe kwelasesiriya, wagqiba kwelokuba acande kwelasemakedoni ngokubuya.
puis il se rendit en grèce, où il séjourna trois mois. il était sur le point de s`embarquer pour la syrie, quand les juifs lui dressèrent des embûches. alors il se décida à reprendre la route de la macédoine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyonatan, makube lee kuwe; ukuba ndithe ndazi kakuhle ukuba ubawo ugqibe kwelokuba ufikelwe bububi, ndibe ndingekuxeleli na?
jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, kwakugqitywa kwelokuba sisuke ngomkhombe siye kwelaseitali, bamnikela upawulos kwanabanye ababanjwa abathile kumthetheli-khulu, ogama linguyuliyo, webutho lomhlekazi.
lorsqu`il fut décidé que nous nous embarquerions pour l`italie, on remit paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte auguste, nommé julius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kodwa ngazo iintlanga ezikholiweyo, sabhala sagqiba kwelokuba zingabambi nto injalo; kuphela ibe kukuzigcina entweni ebingelelwe izithixo, nasegazini, nasentweni ekrwitshiweyo, nasembulweni.
a l`égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu`ils eussent à s`abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l`impudicité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuthe ngoko, kwakubon ukuba upawulos nobharnabhas baba nempikiswano nembuzwano engencinane nabo, kwagqitywa kwelokuba upawulos nobharnabhas, nabanye abathile kubo, mabenyuke baye kubapostile namadoda amakhulu eyerusalem, ngawo lo mbuzo.
paul et barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que paul et barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba upawulos wagqiba kwelokuba kudlulwe ngomkhombe e-efese, ukuze angabi nakwenza xesha lide kwelaseasiya; kuba wayekhawulezele ukuthi, ukuba unako, awenze umhla wepentekoste eyerusalem.
paul avait résolu de passer devant Éphèse sans s`y arrêter, afin de ne pas perdre de temps en asie; car il se hâtait pour se trouver, si cela lui était possible, à jérusalem le jour de la pentecôte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi esathetha naye, ukumkani wathi kuye, sikumisile yini na ukuba ube ngumphakathi wokumkani? yeka; yini na ukuba uzibethise. wayeka umprofeti wathi, ndiyazi ukuba uthixo ugqibe kwelokuba akutshabalalise, ngokuba ukwenzile oku, akwaliphulaphula icebo lam.
comme il parlait, amatsia lui dit: est-ce que nous t`avons fait conseiller du roi? retire-toi! pourquoi veux-tu qu`on te frappe? le prophète se retira, en disant: je sais que dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n`as pas écouté mon conseil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: