Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngoko okulungileyo kwenu makunganyeliswa.
que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekunyamezeleni kwenu, noyizuza imiphefumlo yenu.
par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekungeneni kwenu ke endlwini, ize niyibulise.
en entrant dans la maison, saluez-la;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sikwazi, bazalwana bathandiweyo nguthixo, ukunyulwa kwenu.
nous savons, frères bien-aimés de dieu, que vous avez été élus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nizisukele iintshaba zenu, zeyele ekreleni phambi kwenu.
vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l`épée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiwumise umnquba wam phakathi kwenu, ningadimalelwa ngumphefumlo wam.
j`établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokwabantwana bolulamo, ningamilisi okweenkanuko zangaphambili ekungazini kwenu;
comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwenzeni banzi ukucheba kwenu, njengexhalanga; kuba bathinjiwe kuwe.
rase-toi, coupe ta chevelure, a cause de tes enfants chéris! rends-toi chauve comme l`aigle, car ils s`en vont en captivité loin de toi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kothi ekudleni kwenu isonka selizwe, nirhumele uyehova umrhumo.
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musani ukukulahla ngoko ukungafihlisi kwenu, kona kunokwamkela umvuzo omkhulu.
n`abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
woba mnye umyalelo, kozalelwe kwelo zwe, nakowasemzini ophambukele phakathi kwenu.
la même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiyabulela kuthixo wam, kuba ndithetha ngalwimi zimbi ngaphezu kwenu nonke;
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nantso ityeya yomnqophiso wenkosi yehlabathi lonke, ingena phambi kwenu eyordan.
voici, l`arche de l`alliance du seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le jourdain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze linganihlanzi ilizwe ngokulenza kwenu inqambi, njengoko liluhlanzileyo uhlanga oluphambi kwenu.
prenez garde que le pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba kumele ukuba kubekho nezahlukano phakathi kwenu, ukuze abacikidekileyo babonakale phakathi kwenu.
car il faut qu`il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba niyazi ngokwenu, ukuba nimelwe kukuthini na ukusilinganisa; ngokuba asinxaxhanga phakathi kwenu.
vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n`avons pas vécu parmi vous dans le désordre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko nam, ndakuba ndikuvile okwenu ukukholwa yinkosi uyesu, nokubathanda kwenu bonke abangcwele,
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekubeni nifuna isiganeko sokuthetha kukakristu phakathi kwam, ongaswele amandla ngokusingisele kuni, onamandla phakathi kwenu.
puisque vous cherchez une preuve que christ parle en moi, lui qui n`est pas faible à votre égard, mais qui est puissant parmi vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuya kuthi, mini uyehova aniphumzayo ekwaphukeni kwenu, nasekugungqeni kwenu, nasekukhonzeni okunzima, enakhonziswa ngako,
et quand l`Éternel t`aura donné du repos, après tes fatigues et tes agitations, et après la dure servitude qui te fut imposée,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke umbulo, nako konke ukungcola, nokubawa, makungakhe kukhankanywe phakathi kwenu, njengoko kubafaneleyo abangcwele;
que l`impudicité, qu`aucune espèce d`impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu`il convient à des saints.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: