Results for kubakho translation from Xhosa to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

German

Info

Xhosa

kubakho

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

German

Info

Xhosa

okusandulu kubakho kutshintsho kwi kppp

German

letzte Änderungen in kppp

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zibhale izinto ozibonileyo, nezikhoyo, kwaneziya kubakho emva kwezo.

German

schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

okuye kuphezulu kobunjani, kokuya kubakho isithuba esikhulu esithathwa yifayile.

German

je höher die qualität, desto mehr platz belegt die datei

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zibaphose ezikweni lomlilo; khona apho kuya kubakho ukulila nokutshixiza kwamazinyo.

German

und werden sie in den feuerofen werfen; da wird heulen und zähneklappen sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba akalithobelanga phantsi kwezithunywa zezulu elimiweyo eliza kubakho, eli sithetha ngalo.

German

denn er hat nicht den engeln untergetan die zukünftige welt, davon wir reden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

inkosi ke inguye umoya; apho ke akhoyo umoya wenkosi, kubakho inkululeko.

German

denn der herr ist der geist; wo aber der geist des herrn ist, da ist freiheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba engayazi into eya kubakho. ngokuba ngubani na onokumxelela njengoko kuya kuba njalo?

German

denn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer soll ihm sagen, wie es werden soll?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uye kubabingeleli abalevi, nakumgwebi oya kubakho ngaloo mihla, ubuze, bakuxelele ilizwi lokugweba.

German

und zu den priestern, den leviten, und zu dem richter, der zur zeit sein wird, kommen und fragen; die sollen dir das urteil sprechen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

naxa sukuba nibona umoya wasezantsi uvuthuza, nithi, kuya kubakho ulophu; lusuke lubekho.

German

und wenn ihr sehet den südwind wehen, so sprecht ihr: es wird heiß werden, und es geschieht also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

naye umkhonzi ongancedi lutho, mkhupheleni ebumnyameni obungaphandle; khona apho kuya kubakho ukulila nokutshixiza kwamazinyo.

German

und den unnützen knecht werft hinaus in die finsternis; da wird sein heulen und zähneklappen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, le nto iyeza, iya kubakho; itsho inkosi uyehova; yiloo mini ndandithetha yona.

German

siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der herr herr; das ist der tag, davon ich geredet habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba ngoku iminyaka mibini indlala ikho phakathi kwelizwe; isemihlanu iminyaka ezayo, ekungayi kubakho kulima nakuvuna ngayo.

German

denn dies sind zwei jahre, daß es teuer im lande ist; und sind noch fünf jahre, daß kein pflügen und ernten sein wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba kuya kubakho ixesha abangayi kuyinyamezela imfundiso ephilileyo; baya kusuka ngokweenkanuko zabo bazifumbele abafundisi, bebaba iindlebe;

German

denn es wird eine zeit sein, da sie die heilsame lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen lüsten werden sie sich selbst lehrer aufladen, nach dem ihnen die ohren jucken,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uhezekiya kuisaya, lilungile ilizwi likayehova, olithethileyo. wathi, inene, kuya kubakho uxolo nozingiso ngeyam imihla.

German

und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukufa ke kwalawula, kuthabathela kuadam kwezisa kumoses, nakwabo bangonanga ngokufana nesigqitho sika-adam, oyintsobi yalowo ubeza kubakho.

German

doch herrschte der tod von adam an bis auf moses auch über die, die nicht gesündigt haben mit gleicher Übertretung wie adam, welcher ist ein bild des, der zukünftig war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba kuya kubakho umhla, abaya kumemeza ngawo abalindi ezintabeni zakwaefrayim, besithi, sukani nime, sinyuke siye eziyon kuyehova, uthixo wethu.

German

denn es wird die zeit noch kommen, daß die hüter an dem gebirge ephraim werden rufen: wohlauf, und laßt uns hinaufgehen gen zion zu dem herrn, unserm gott!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kanjalo loo nto uyihlwayelayo, akuhlwayeli sona isiqu sento esiya kubakho; uhlwayela ukhozo nje, lungathi lube lolwengqolowa, nokuba lolwezinye iintlobo;

German

und was du säst, ist ja nicht der leib, der werden soll, sondern ein bloßes korn, etwa weizen oder der andern eines.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

watsho ukuthi, irhamncwa lesine ke: kuya kubakho ubukumkani besine ehlabathini, obungafaniyo bona nezikumkani zonke, bulidle ihlabathi lonke, bulinyathele, bulicole.

German

er sprach also: das vierte tier wird das vierte reich auf erden sein, welches wird gar anders sein denn alle reiche; es wird alle lande fressen, zertreten und zermalmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba uhlanga luya kuvukelana nohlanga, nobukumkani buvukelane nobukumkani; kuya kubakho iinyikima zomhlaba kwiindawo ngeendawo; kuya kubakho neendlala neenkathazeko; ziingqaleko ke zenimba ezo.

German

es wird sich ein volk wider das andere empören und ein königreich wider das andere, und werden erdbeben geschehen hin und wieder, und wird teure zeit und schrecken sein. das ist der not anfang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akubon’ ukuba ke uthetha ngobulungisa, nokuzeyisa, nangogwebo oluza kubakho, wangenwa kukoyika ufelikis, waphendula wathi, hamba okwakalokunje: ke ndakuzuza ithuba, ndokubiza uze.

German

da aber paulus redete von der gerechtigkeit und von der keuschheit und von dem zukünftigen gericht, erschrak felix und antwortete: gehe hin auf diesmal; wenn ich gelegene zeit habe, will ich dich herrufen lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,043,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK