Ask Google

Results for ngasempumalanga translation from Xhosa to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Italian

Info

Xhosa

Ngecala lempumalanga ngasempumalanga aziikubhite ezimashumi mahlanu.

Italian

i capitelli delle colonne e i loro uncini d'argento. Sul lato orientale, verso levante, vi erano cinquanta cubiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Nakuvuthela nolule, yonduluka iminquba emise iintente ngasempumalanga.

Italian

Quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ububanzi bentendelezo ngecala lempumalanga ngasempumalanga boba ziikubhite ezimashumi mahlanu.

Italian

La larghezza del recinto sul lato orientale verso levante sarà di cinquanta cubiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Babekho abamasango ngamacala omane, ngasempumalanga, ngasentshonalanga, ngasentla, nangasezantsi.

Italian

C'erano portieri ai quattro lati: oriente, occidente, settentrione e meridione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Waza uMoses wahlula imizi yamithathu ngaphonoshono kweYordan ngasempumalanga, ukuba asabele khona umbulali

Italian

In quel tempo Mosè scelse tre città oltre il Giordano verso oriente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ngaphantsi kwala magumbi, ukungena bekuvelwa ngasempumalanga ekuyiweni kuwo, kuvelwa entendelezweni engaphandle.

Italian

In basso le stanze avevano l'ingresso rivolto verso oriente, entrando dall'atrio esterno, sulla larghezza del muro dell'atrio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ngawo lawo amafa awawabayo uMoses ezinkqantosini zakwaMowabhi phesheya kweYordan, malunga neYeriko ngasempumalanga.

Italian

Questo distribuì Mosè nelle steppe di Moab, oltre il Giordano di Gerico, ad oriente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

neArabha yonke ngaphonoshono kweYordan ngasempumalanga, bada besa elwandle lwaseArabha, ngapha ntsi kwamaxandeka asePisga.

Italian

con tutta l'Araba oltre il Giordano, verso oriente, fino al mare dell'Araba sotto le pendici del Pisga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Izizwe ezibini nesiqingatha sesizwe zilizuzile ilifa lazo nganeno kweYordan, malunga neYeriko ngasempumalanga phambili.

Italian

Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gerico, dal lato orientale»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

UYehova uThixo watyala umyezo e-Eden ngasempumalanga; wambeka khona umntu abembumbile.

Italian

Poi il Signore Dio piantò un giardino in Eden, a oriente, e vi collocò l'uomo che aveva plasmato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ULote wawunyula wonke ummandla waseYordan; wanduluka uLote waya ngasempumalanga; bahlukana ke.

Italian

Lot scelse per sé tutta la valle del Giordano e trasportò le tende verso oriente. Così si separarono l'uno dall'altro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Kuba asiyi kudla lifa nabo phesheya kweYordan nangaphaya, xa ilifa lethu silizuze nganeno kweYordan ngasempumalanga.

Italian

non possiederemo nulla con loro al di là del Giordano e più oltre, perché la nostra eredità ci è toccata da questa parte del Giordano, a oriente»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngasempumalanga ingamasango mathathu, ngasentla ingamasango mathathu, ngasezantsi ingamasango mathathu, ngasentshonalanga ingamasango mathathu.

Italian

A oriente tre porte, a settentrione tre porte, a mezzogiorno tre porte e ad occidente tre porte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wahlala ngasempumalanga, wesa entlango ethabathela emlanjeni ongumEfrati; ngokuba imfuyo yabo yayandile ezweni laseGiliyadi.

Italian

A oriente si estendevano fra l'inizio del deserto che va dal fiume Eufrate in qua, perché i loro greggi erano numerosi nel paese di Gàlaad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wenyuka uGidiyon ngendlela yabahlala ezintenteni, ngasempumalanga kweNobha neYogebheha, wayibulala impi; impi leyo ibingaxhalele nto.

Italian

Gedeone salì per la via dei nomadi a oriente di Nobach e di Iogbea e mise in rotta l'esercito che si credeva sicuro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uhle umda eShefam, uyeeRibhela, ngasempumalanga eAyin; uhle umda uthane nqiphu negxalaba loLwandle lwaseKinerete ngasempumalanga;

Italian

la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

balihlutha ilizwe lakhe, nelizwe likaOgi ukumkani waseBhashan, ookumkani ababini bama-Amori ababengaphonoshono kweYordan ngasempumalanga;

Italian

Essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di Og re di Basan - due re Amorrei che stavano oltre il Giordano, verso oriente -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

icala lenu lasezantsi lothabathela entlango yeTsin, ngasemacaleni akwaEdom; nomda wenu wasezantsi wothabathela esiphelweni soLwandle lweTyuwa ngasempumalanga;

Italian

Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nelizwe lamaGebhali, neLebhanon yonke ngasempumalanga, lithabathela eBhahali-gadi phantsi kwentaba yeHermon, ude uye eHamati;

Italian

il paese di quelli di Biblos e tutto il Libano ad oriente, da Baal-Gad sotto il monte Ermon fino all'ingresso di Amat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esilifa inxenye yaso salizuza kunye namaRubhen namaGadi, awawanikayo uMoses phesheya kweYordan ngasempumalanga, njengoko abemnikile uMoses umkhonzi kaYehova:

Italian

Insieme con l'altra metà di Manàsse, i Rubeniti e i Gaditi avevano ricevuto la loro parte di eredità, che Mosè aveva data loro oltre il Giordano, ad oriente, come aveva concesso loro Mosè, servo del Signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK