Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bamzukisa uthixo ngam.
わたしのことで、神をほめたたえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nilulamelana ngokoyika uthixo.
キリストに対する恐れの心をもって、互に仕え合うべきである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ke uthixo wamvusa kwabafileyo,
しかし、神はイエスを死人の中から、よみがえらせたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathetha uthixo kunowa, esithi,
この時、神はノアに言われた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ize ke ningenjenjalo kuyehova uthixo wenu.
ただし、あなたがたの神、主にはそのようにしてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niya kumnonelela na, niphikele uthixo na?
あなたがたは彼にひいきしようとするのか。神のために争おうとするのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekuqalekeni uthixo wadala amazulu nehlabathi.
はじめに神は天と地とを創造された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakhanukile entlango, bamlinga uthixo enkangala.
野でわがままな欲望を起し、荒野で神を試みた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angathabatheki yinkanuko, njengeentlanga ezingamaziyo uthixo;
神を知らない異邦人のように情欲をほしいままにせず、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alukho uxolo kwabangendawo, utsho uthixo wam.
わが神は言われる、「よこしまな者には平安がない」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo umkhupha eyiputa; amendu akhe anjengawenqu.
神は彼らをエジプトから導き出された、彼らは野牛の角のようだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo wandinikela kumakhwenkwe, wandijulela ezandleni zabangendawo.
神はわたしをよこしまな者に渡し、悪人の手に投げいれられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndihlala ndibulela kuye uthixo wam, ekunikhumbuleni kwam konke
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uya kusisikelela uthixo, zimoyike zonke iziphelo zehlabathi.
神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bathi ke, akaboni uyehova, akagqali uthixo kayakobi.
彼らは言います、「主は見ない、ヤコブの神は悟らない」と。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weva uthixo, waphuphuma umsindo, wawacekisa kakhulu amasirayeli;
神は聞いて大いに怒り、イスラエルを全くしりぞけられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yoo! andaba bendineenyanga ezinjengezaphambili, njengemihla abendigcinile uthixo;
「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uenoki wahamba nothixo; akabakho, ngokuba uthixo wamthabatha.
エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mncome uyehova, yerusalem. mdumise uthixo wakho, ziyon:
エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo ngukumkani weentlanga; uthixo uhleli etroneni yakhe engcwele.
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: