Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wathi ubhalaki kubhileham, uze ungabi sabaqalekisa, uze ungabi sabasikelela.
dixitque balac ad balaam nec maledicas ei nec benedica
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wabingelela ubhalaki iinkomo nempahla emfutshane, wathumela kubhileham nakubathetheli ababenaye.
cumque occidisset balac boves et oves misit ad balaam et principes qui cum eo erant muner
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wafika uthixo kubhileham, wathi, angoobani na la madoda anawe apha?
quid sibi volunt homines isti apud t
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uthixo kubhileham, uze ungahambi nawo, ungabaqalekisi abo bantu, kuba basikelelwe.
dixitque deus ad balaam noli ire cum eis neque maledicas populo quia benedictus es
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ubhalaki kubhileham, khawuze ndikuse ndaweni yimbi; mhlawumbi kolunga emehlweni kathixo, ukuba undiqalekisele ke bona khona.
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahamba ke amadoda amakhulu akwamowabhi, namadoda amakhulu akwamidiyan, eneenkozo zokuvumisa ezandleni zawo, aya kubhileham, athetha kuye amazwi kabhalaki.
perrexerunt seniores moab et maiores natu madian habentes divinationis pretium in manibus cumque venissent ad balaam et narrassent ei omnia verba bala
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ubhalaki kubhileham, andikuthumelanga na ndiqinisile ukuba ndikubize? yini na ukuba ungezi kum? ndihleli nje, andinako na ukukuzukisa?
dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lathi iesile kubhileham, andililo iesile lakho na okhwela kulo, kuseloko wabakhoyo unanamhla? ndiqhelile na ukwenjenje kuwe? wathi, hayi.
dixit asina nonne animal tuum sum cui semper sedere consuesti usque in praesentem diem dic quid simile umquam fecerim tibi at ille ait numqua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wafika uthixo kubhileham ebusuku, wathi kuye, ukuba la madoda afike kuwe eza kukubiza, suka uhambe nawo; ke ilizwi endolithetha kuwe, uze wenze lona lodwa.
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma abathunywa kubhileham, unyana kabhehore, epehore, esemlanjeni welizwe loonyana babantu bakowabo, ukuba bambize bathi, yabona, kuphume abantu eyiputa; nabo bebugubungele ubuso belizwe, behleli malungana nam.
misit ergo nuntios ad balaam filium beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: