Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lilo elo ilizwi, awalithethayo uyehova ngomowabhi kwanini.
dette er det ord som herren fordum talte mot moab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aphila ke amanzi lawo unanamhla, ngokwelizwi likaelisha awalithethayo.
og vannet blev godt og har så vært til denne dag, efter det ord som elisa hadde talt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze lizaliseke ilizwi awalithethayo elithi, kwabo undinike bona, andilahlekwanga namnye.
- forat det ord skulde opfylles som han hadde sagt: jeg mistet ikke en av dem som du har gitt mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
awalithethayo uyeremiya umprofeti kubantu bonke bakwayuda, nakubemi bonke baseyerusalem, esithi,
og som profeten jeremias talte til hele judas folk og til alle jerusalems innbyggere:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umphanda womgubo awuphelanga, iselwa leoli alaminyelelwa, ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngoeliya.
melkrukken blev ikke tom, og oljekrukken fattedes ikke olje, efter det ord som herren hadde talt gjennem elias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amngcwaba, ammbambazelela amasirayeli onke ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngomkhonzi wakhe, uahiya umprofeti.
og de begravde ham, og hele israel holdt sørgehøitid over ham efter det ord som herren hadde talt ved sin tjener, profeten akia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilizwi awalithethayo uyehova ngokusingisele kwibhabheli, ngokusingisele kwilizwe lamakaledi, ngoyeremiya umprofeti, lalisithi:
dette er det ord herren talte om babel, om kaldeernes land, ved profeten jeremias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lilizwi elo awalithethayo uyehova kuyehu lokuthi, kuwe kuya kuhlala oonyana besesine isizukulwana etroneni yakwasirayeli. kwaba njalo ke.
således gikk det ord i opfyllelse som herren hadde talt til jehu; han hadde sagt: dine sønner skal sitte på israels trone til fjerde ledd. og så blev det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usolomon wamgxotha uabhiyatare ekubeni ngumbingeleli kayehova; ukuze alizalise ilizwi likayehova, awalithethayo ngendlu kaeli eshilo.
så drev salomo abjatar bort og lot ham ikke få være herrens prest lenger, forat herrens ord skulde bli opfylt, det som han hadde talt mot elis hus i silo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilizwi awalithethayo uyehova kuyeremiya umprofeti, ngokuza kukanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, ukuba alixabele ilizwe laseyiputa, lalisithi:
dette er det ord herren talte til profeten jeremias om at babels konge nebukadnesar skulde komme og slå egyptens land:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke ngoko, xenikweni wavukayo kwabafileyo, bakhumbula abafundi bakhe, ukuba ebekuthethile oku kubo, bakholwa sisibhalo nalilizwi awalithethayo uyesu.
da han nu var opstanden fra de døde, kom hans disipler i hu at han hadde sagt dette, og de trodde skriften og det ord som jesus hadde sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze ilizwi likaisaya umprofeti lizaliseke, awalithethayo esithi, nkosi, ngubani na okholiweyo ludaba lwethu? nengalo yenkosi ityhileke kubani na?
forat det ord av profeten esaias skulde opfylles som han har sagt: herre! hvem trodde det budskap vi hørte, og for hvem blev herrens arm åpenbaret?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yazini ke ngoku, ukuba akuyi kuwa phantsi nento yelizwi likayehova, awalithethayo uyehova ngendlu ka-ahabhi. uyehova ukwenzile ke oko wakuthethayo ngomkhonzi wakhe ueliya.
nu ser i at ikke noget av det som herren har talt mot akabs hus, faller til jorden; men herren har gjort det som han talte gjennem sin tjener elias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulimisile ke uyehova ilizwi lakhe awalithethayo; ndivelile endaweni kadavide ubawo, ndahlala etroneni yakwasirayeli, njengoko wakuthethayo uyehova; ndalakhela indlu igama likayehova uthixo kasirayeli.
og herren opfylte det ord han hadde talt, og jeg er trådt i min far davids sted og har tatt sete på israels trone, således som herren hadde sagt, og jeg har bygget huset for herrens, israels guds navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulimisile ke uyehova ilizwi lakhe awalithethayo; ndivelile esikhundleni sikadavide ubawo, ndahlala etroneni yakwasirayeli, njengoko wakuthethayo uyehova; ndalakhela indlu igama likayehova uthixo kasirayeli;
og herren opfylte det ord han hadde talt, og jeg er trådt i min far davids sted og har tatt sete på israels trone, således som herren hadde sagt, og jeg har bygget huset for herrens, israels guds navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yena wawubuyisa umda wakwasirayeli: wathabathela ekungeneni kwehamati, wesa kulwandle lwearabha, ngokwelizwi likayehova uthixo wakwasirayeli, awalithethayo ngomkhonzi wakhe uyona unyana ka-amitayi, umprofeti wasegati-hefere.
han vant tilbake israels landemerker fra der hvor veien går til hamat, og like til Ødemarks-havet, efter det ord som herren, israels gud, hadde talt ved sin tjener profeten jonas, amittais sønn, fra gat-hefer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: