Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waya umoses, wawathetha la mazwi kumasirayeli onke,
prosseguindo moisés, falou ainda estas palavras a todo o israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wagqiba umoses ukuwathetha onke la mazwi kumasirayeli onke,
e, acabando moisés de falar todas essas palavras a todo o israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usolomon wayengukumkani kumasirayeli onke eyerusalem iminyaka emashumi mane.
salomão reinou em jerusalém quarenta anos sobre todo o israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usamuweli waye engumlawuli kumasirayeli yonke imihla yobomi bakhe;
samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walinikela ilizwe labo lalilifa, lalilifa kumasirayeli, abantu bakhe,
e deu a terra deles em herança, em herança a israel, seu povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngawo la ke amazwi, awawathethayo uyehova ngokusingisele kumasirayeli, nakumayuda.
e estas são as palavras que disse o senhor, acerca de israel e de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waqesha kumasirayeli ikhulu lamawaka amagorha anobukroti, ngekhulu leetalente zesilivere.
também de israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amasirayeli azibandakanya ke nobhahali-pehore. wavutha umsindo kayehova kumasirayeli.
porquanto israel se juntou a baal-peor, a ira do senhor acendeu-se contra ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, xenikweni usamuweli alixhego, wabamisa oonyana bakhe baba ngabagwebi kumasirayeli.
ora, havendo samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku usathana wesukela phezulu kumasirayeli, waxhokonxa udavide ukuba awabale amasirayeli.
então satanás se levantou contra israel, e incitou davi a numerar israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laqinisela ilizwi lokumkani kuyowabhi. waphuma ke uyowabhi, wahambahamba kumasirayeli onke, weza eyerusalem.
todavia a palavra de rei prevaleceu contra joabe. pelo que saiu joabe, e passou por todo o israel; depois voltou para jerusulém.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke; waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.
dari, pois, reinou sobre todo o israel; e julgava, e fazia justiça a todo o seu povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehova waba nomsindo omkhulu kunene kumasirayeli, wawasusa ebusweni bakhe, yaba sisizwe sakwayuda sodwa esasalayo.
pelo que o senhor muito se indignou contra israel, e os tirou de diante da sua face; não ficou senão somente a tribo de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko ke live ilizwi likayehova. uthi wena, akuyi kuprofeta kumasirayeli, akuyi kuwisa ntetho kwindlu kaisake.
agora, pois, ouve a palavra do senhor: tu dizes: não profetizes contra israel, nem fales contra a casa de isaque.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi usamuweli, akubanga yintloko yezizwe zakwasirayeli yini na, uzeyile wena? wakuthambisa uyehova ukuba ngukumkani kumasirayeli.
prosseguiu, pois, samuel: embora pequeno aos teus próprios olhos, porventura não foste feito o cabeça das tribos de israel? o senhor te ungiu rei sobre israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.
são estes os chefes dos valentes de davi, que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do senhor, no tocante a israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku ueli ubeselemdala kakhulu; wayiva yonke into ababeyenza oonyana bakhe kumasirayeli onke, kwanokuba babelala nabafazi ababekhonza emnyango wentente yokuhlangana.
eli era já muito velho; e ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o israel, e como se deitavam com as mulheres que ministravam � porta da tenda da revelação.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nize ninyuke, nimlandele; eze ahlale etroneni yam; abe ngukumkani yena esikhundleni sam. ndimmisile ukuba abe yinganga kumasirayeli nakumayuda.
então subireis após ele, e ele virá e se assentará no meu trono; pois reinará em meu lugar, porquanto o tenho designado para ser príncipe sobre israel e sobre judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kumasirayeli onke bekungekho ndoda injengoabhisalom ukuba yinzwana, ngokokuze adunyiswe kunene; kwathabathela entendeni yonyawo kwesa elukakayini phezulu, kungekho siphako kuye.
não havia em todo o israel homem tão admirável pela sua beleza como absalão; desde a planta do pé até o alto da cabeça não havia nele defeito algum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezinye izinto zikayarobheham nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe awalwa ngabo, awayibuyisela ngabo idamasko nehamati yakwayuda kumasirayeli, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?
ora, o restante dos atos de jeroboão, e tudo quanto fez o seu poder, como pelejou e como reconquistou para israel damasco e hamate, que tinham sido de judá, porventura não estão escritos no livro das crônicas de israel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: