Ask Google

Results for kusirayeli translation from Xhosa to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

Iyanuka kuSirayeli into elungileyo; utshaba malumsukele.

Portuguese

Israel desprezou o bem; o inimigo persegui-lo-á.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Isihlabo selizwi likaYehova, esisingisele kuSirayeli, ngoMalaki.

Portuguese

A palavra do Senhor a Israel, por intermédio de Malaquias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ngokuba ngummiselo lowo kuSirayeli, Lisiko likaThixo kaYakobi.

Portuguese

Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ubone abantwana babantwana bakho. Malube luxolo kuSirayeli.

Portuguese

e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Awalimisayo ukuba libe ngummiselo kuYakobi, Libe ngumnqophiso ongunaphakade kuSirayeli;

Portuguese

o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Laba lilifa kuSirayeli umkhonzi wakhe: Ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Portuguese

sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Nokumisa kwakhe ukuba kube ngummiselo kuYakobi, Kube ngumnqophiso ongunaphakade kuSirayeli;

Portuguese

o qual também a Jacó confirmou por estatuto, e a Israel por pacto eterno,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Umhobe ka-Asafu. Ulungile kwaphela uThixo kuSirayeli, Kwabantliziyo zinyulu.

Portuguese

Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bendingayazi nam; le nto ndeza mna, ndibhaptiza ngamanzi, kukuze ibonakalaliswe kuSirayeli.

Portuguese

Eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, é que vim batizando em água.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wavuya uYitro akukuva konke ukulunga abekwenzile uYehova kuSirayeli, ngokumhlangula esandleni samaYiputa.

Portuguese

E alegrou-se Jetro por todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egipcios,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Embewini yalowo, uthe uThixo ngokwedinga wavelisa uYesu, ukuba abe nguMsindisi kuSirayeli;

Portuguese

Da descendência deste, conforme a promessa, trouxe Deus a Israel um Salvador, Jesus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ke ngokubhekisele kuSirayeli uthi, Imini yonke izandla zam ndizolulele kubantu abangevayo, abaphikayo.

Portuguese

Quanto a Israel, porém, diz: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ndiya kuba njengombethe kuSirayeli; uya kutyatyamba njengenyibiba, endelisele iingcambu zakhe njengeLebhanon.

Portuguese

Eu serei para Israel como o orvalho; ele florescerá como o lírio, e lançará as suas raízes como o Líbano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wakhula umntwana, waya esomelela ngomoya; waye esentlango, kwada kwayimini yokubonakalaliswa kwakhe kuSirayeli.

Portuguese

Ora, o menino crescia, e se robustecia em espírito; e habitava nos desertos até o dia da sua manifestação a Israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Bona ke ngoko, bebuthelene, babembuza besithi, Nkosi, wobubuyisela ngeli xesha na ubukumkani kuSirayeli?

Portuguese

Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntavam-lhe, dizendo: Senhor, é nesse tempo que restauras o reino a Israel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Wathetha uThixo kuSirayeli emibonweni yobusuku, wathi, Yakobi, Yakobi! Wathi yena, Ndilapha.

Portuguese

Falou Deus a Israel em visões de noite, e disse: Jacó, Jacó! Respondeu Jacó: Eis-me aqui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Akaboni butshinga kuYakobi, Akaboni bubi kuSirayeli. UYehova uThixo wakhe unaye, Ukuduma kokumkani kuphakathi kwakhe.

Portuguese

Não se observa iniqüidade em Jacó, nem se vê maldade em Israel; o senhor seu Deus é com ele, no meio dele se ouve a aclamação dum rei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ngoko ke usuke uYehova wanqumla kuSirayeli intloko nomsila, isebe lomthi wesundu nomzi, ngamini-nye.

Portuguese

Pelo que o Senhor cortou de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ke, xa nditshoyo, andithethi nto nje, ngokungathi ilizwi likaThixo liphalele. Kuba asingabo bonke abaphuma kuSirayeli abangamaSirayeli;

Portuguese

Não que a palavra de Deus haja falhado. Porque nem todos os que são de Israel são israelitas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

Ke bona abathi gu bucala ngeendlela zabo ezimagoso-goso, UYehova makabemkise, kunye nabasebenzi bobutshinga. Malube luxolo kuSirayeli.

Portuguese

Mas aos que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor juntamente com os que praticam a maldade. Que haja paz sobre Israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK