Results for kwakukho translation from Xhosa to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

kwakukho

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

kuye kwakukho ubomi, baye ubomi obo bulukhanyiselo lwabantu.

Portuguese

nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nyana womntu, kwakukho abafazi ababini, iintombi zamfazi mnye.

Portuguese

filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, kwakukho amagrike athile kwababenyukile, beze kunqula emthendelekweni.

Portuguese

ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku kwakukho umfana wasebhetelehem yakwayuda, wasemlibeni wakwayuda, ongumlevi, engumphambukeli khona.

Portuguese

e havia um mancebo de belém de judá, da família de judá, que era levita, e peregrinava ali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwakukho kuthi umfana ongumhebhere isicaka somthetheli wabasiki, sasixelela, sasityhilela amaphupha ethu, samtyhilela elowo ngokwephupha lakhe.

Portuguese

ora, estava ali conosco um mancebo hbreu, servo do capitão da guarda, ao qual contamos os nossos sonhos, e ele no-los interpretou, a cada um conforme o seu sonho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi akuzithoba, umsindo kayehova wabuya kuye, ukuba angamtshabalalisi kuthi tu; kananjalo kwayuda kwakukho izinto ezilungileyo.

Portuguese

e humilhando-se ele, a ira do senhor se desviou dele, de modo que não o destruiu de todo; porque ainda havia coisas boas em judá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyehova kudavide ubawo, ngenxa enokuba kwakukho entliziyweni yakho ukuthi ulakhele indlu igama lam, walungisa ngokuthi kubekho entliziyweni yakho oko;

Portuguese

mas o senhor disse a davi, meu pai: porquanto tiveste no teu coração o propósito de edificar uma casa ao meu nome, fizeste bem em ter isto no teu coração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwakukho ke eshushan komkhulu indoda engumyuda, egama lingumordekayi, unyana kayahire, unyana kashimehi, unyana kakishe, indoda engumbhenjamin;

Portuguese

havia então em susã, a capital, certo judeu, benjamita, cujo nome era mardoqueu, filho de jair, filho de simei, filho de quis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.

Portuguese

havia em jope uma discípula por nome tabita, que traduzido quer dizer dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

phambi kwamagumbi kwakukho indawo yokuhamba, ububanzi bayo buziikubhite ezilishumi; kukho indlela eziikubhite zilikhulu, ebheka phakathi; iminyango yazo ke ibheka ngentla.

Portuguese

e diante das câmaras havia um passeio que dava para o átrio interior, e que tinha dez côvados de largura e cem côvados de comprimento; e as suas portas davam para o norte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

njengoko injalo iminyango yawo lawo, injalo neminyango yamagumbi abe ekhangele ngezantsi; kwakukho umnyango emantloko endlela, endlela emalunga nodonga olulungelelene namagumbi la, endlela evela ngasempumalanga ekuyiweni kuwo.

Portuguese

e conforme eram as portas das câmaras que davam para o sul, era também a porta no topo do caminho, isto é, do caminho bem em frente do muro � direita para quem entra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

banduluka emara, bafika e-elim; kwakukho e-elim apho imithombo yamanzi elishumi elinamibini, nemithi yesundu engamashumi asixhenxe, bamisa khona.

Portuguese

partiram de mara, e vieram a elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umlomo wayo ubusesazulwini sesiciko, uyikubhite ukuphakama kwawo; umlomo wesiciko uyinqila, senziwe ngokwenziwa koseko; siyikubhite enesiqingatha sekubhite ububanzi; nasemlonyeni waso kwakukho imikrolo; iipanele zaso zazimbombo-ne, azaba zinqila.

Portuguese

a sua boca, dentro da coroa, e em cima, era de um côvado; e era redonda segundo a obra dum pedestal, de côvado e meio; e também sobre a sua boca havia entalhes, e as suas almofadas eram quadradas, não redondas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,331,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK