İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kuye kwakukho ubomi, baye ubomi obo bulukhanyiselo lwabantu.
nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nyana womntu, kwakukho abafazi ababini, iintombi zamfazi mnye.
filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku, kwakukho amagrike athile kwababenyukile, beze kunqula emthendelekweni.
ora, entre os que tinham subido a adorar na festa havia alguns gregos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku kwakukho umfana wasebhetelehem yakwayuda, wasemlibeni wakwayuda, ongumlevi, engumphambukeli khona.
e havia um mancebo de belém de judá, da família de judá, que era levita, e peregrinava ali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwakukho kuthi umfana ongumhebhere isicaka somthetheli wabasiki, sasixelela, sasityhilela amaphupha ethu, samtyhilela elowo ngokwephupha lakhe.
ora, estava ali conosco um mancebo hbreu, servo do capitão da guarda, ao qual contamos os nossos sonhos, e ele no-los interpretou, a cada um conforme o seu sonho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi akuzithoba, umsindo kayehova wabuya kuye, ukuba angamtshabalalisi kuthi tu; kananjalo kwayuda kwakukho izinto ezilungileyo.
e humilhando-se ele, a ira do senhor se desviou dele, de modo que não o destruiu de todo; porque ainda havia coisas boas em judá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyehova kudavide ubawo, ngenxa enokuba kwakukho entliziyweni yakho ukuthi ulakhele indlu igama lam, walungisa ngokuthi kubekho entliziyweni yakho oko;
mas o senhor disse a davi, meu pai: porquanto tiveste no teu coração o propósito de edificar uma casa ao meu nome, fizeste bem em ter isto no teu coração.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwakukho ke eshushan komkhulu indoda engumyuda, egama lingumordekayi, unyana kayahire, unyana kashimehi, unyana kakishe, indoda engumbhenjamin;
havia então em susã, a capital, certo judeu, benjamita, cujo nome era mardoqueu, filho de jair, filho de simei, filho de quis,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku, eyopa kwakukho mfundikazi uthile, ugama lingutabhita, ekuthiwa ngentetho evakalayo ngudorkas; yena lowo wayezele yimisebenzi elungileyo, nasisisa abenaso.
havia em jope uma discípula por nome tabita, que traduzido quer dizer dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phambi kwamagumbi kwakukho indawo yokuhamba, ububanzi bayo buziikubhite ezilishumi; kukho indlela eziikubhite zilikhulu, ebheka phakathi; iminyango yazo ke ibheka ngentla.
e diante das câmaras havia um passeio que dava para o átrio interior, e que tinha dez côvados de largura e cem côvados de comprimento; e as suas portas davam para o norte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
njengoko injalo iminyango yawo lawo, injalo neminyango yamagumbi abe ekhangele ngezantsi; kwakukho umnyango emantloko endlela, endlela emalunga nodonga olulungelelene namagumbi la, endlela evela ngasempumalanga ekuyiweni kuwo.
e conforme eram as portas das câmaras que davam para o sul, era também a porta no topo do caminho, isto é, do caminho bem em frente do muro � direita para quem entra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banduluka emara, bafika e-elim; kwakukho e-elim apho imithombo yamanzi elishumi elinamibini, nemithi yesundu engamashumi asixhenxe, bamisa khona.
partiram de mara, e vieram a elim, onde havia doze fontes de água e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umlomo wayo ubusesazulwini sesiciko, uyikubhite ukuphakama kwawo; umlomo wesiciko uyinqila, senziwe ngokwenziwa koseko; siyikubhite enesiqingatha sekubhite ububanzi; nasemlonyeni waso kwakukho imikrolo; iipanele zaso zazimbombo-ne, azaba zinqila.
a sua boca, dentro da coroa, e em cima, era de um côvado; e era redonda segundo a obra dum pedestal, de côvado e meio; e também sobre a sua boca havia entalhes, e as suas almofadas eram quadradas, não redondas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: