Results for lukathixo translation from Xhosa to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

lukathixo

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

bonke abantu baya kulubona usindiso lukathixo.

Portuguese

e toda a carne verá a salvação de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba azinabuyambo izibabalo ezi, nobizo olu lukathixo.

Portuguese

porque os dons e a vocação de deus são irretratáveis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba lubonakele kubantu bonke ubabalo lukathixo, lulolusindisayo;

Portuguese

porque a graça de deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokweendaba ezilungileyo zozuko lukathixo osikelelekileyo, endaphathiswa zona mna.

Portuguese

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ke nikuvile ukugosisa kobabalo lukathixo endanibabalelwa ngalo;

Portuguese

se é que tendes ouvido a dispensação da graça de deus, que para convosco me foi dada;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

obingelela umbulelo uyandizukisa, alungise indlela, endombonisa kuyo usindiso lukathixo.

Portuguese

aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e �quele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bakubon’ ukuba nabo bayanilangazelela, benikhungela ngenxa yobabalo lukathixo oluncamisileyo kuni aba.

Portuguese

enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yanga ke inkosi ingathi iintliziyo zenu izikhokelele eluthandweni lukathixo, naselunyamezelweni lukakristu.

Portuguese

ora, o senhor encaminhe os vossos corações no amor de deus e na constância de cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uxolo lukathixo, enabizelwa kwakulo mzimbeni mnye, malulawule ezintliziyweni zenu, nibe nokubulela.

Portuguese

e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makwazeke ngoko kuni, ukuba usindiso lukathixo luthunyelwe kuzo iintlanga; ziya kuluva zona.

Portuguese

seja-vos pois notório que esta salvação de deus é enviada aos gentios, e eles ouvirão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

esaba nako ngaye ukuthi singene ngokholo kolu lubabalo simiyo kulo, siqhayise ngokuthemba uzuko lukathixo.

Portuguese

por quem obtivemos também nosso acesso pela fé a esta graça, na qual estamos firmes, e gloriemo-nos na esperança da glória de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

andilutshitshisi ubabalo lukathixo; kuba, ukuba bungomthetho ubulungisa, oko ukristu angaba wafumana wafa.

Portuguese

não faço nula a graça de deus; porque, se a justiça vem mediante a lei, logo cristo morreu em vão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kumongameli. umhobe kadavide. izulu libalisa uzuko lukathixo, saye isibhakabhaka sixela umsebenzi wezandla zakhe.

Portuguese

os céus proclamam a glória de deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke othi aligcine ilizwi lakhe, okwenyaniso uthando lukathixo lugqibelele kulowo; sazi ngaloo nto ukuba sikuye.

Portuguese

mas qualquer que guarda a sua palavra, nele realmente se tem aperfeiçoado o amor de deus. e nisto sabemos que estamos nele;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku wakhula umntwana, waya esomelela emoyeni, ezele bubulumko; lwaye nobabalo lukathixo luphezu kwakhe.

Portuguese

e o menino ia crescendo e fortalecendo-se, ficando cheio de sabedoria; e a graça de deus estava sobre ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

evile ke uyesu wathi, esi sifo asiyelele kufeni; singenxa yozuko lukathixo, ukuze unyana kathixo azukiswe ngaso.

Portuguese

jesus, porém, ao ouvir isto, disse: esta enfermidade não é para a morte, mas para glória de deus, para que o filho de deus seja glorificado por ela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuze lizukiswe igama lenkosi yethu uyesu kristu kuni, nani nizukiswe kuye, ngokobabalo lukathixo wethu, nenkosi yethu uyesu kristu.

Portuguese

para que o nome de nosso senhor jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso deus e do senhor jesus cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

besuka khona apho ngomkhombe, baya kwa-antiyokwe, apho babenikelwe khona elubabalweni lukathixo, ukuba baye emsebenzini, lo ke bawufezileyo.

Portuguese

e dali navegaram para antioquia, donde tinham sido encomendados � graça de deus para a obra que acabavam de cumprir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

osukuba ke enayo impilo yeli hlabathi, aze ambone umzalwana wakhe eswele, azivalele iimfesane zakhe kuye, luthini na ukuhlala uthando lukathixo ngaphakathi kwakhe?

Portuguese

quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmão necessitando, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de deus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nivelela, ukuze kungabikho bani usilelayo elubabalweni lukathixo, kungabikho ngcambu yabukrakra, ithi ivele ihlume, inikhathaze, bathi abaninzi badyojwe yiyo;

Portuguese

tendo cuidado de que ninguém se prive da graça de deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando, vos perturbe, e por ela muitos se contaminem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,043,607,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK