Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakuphumela, bafika ezweni lasegenesarete, batsalela elunxwemeni.
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую ипристали к берегу .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iinqanawa zivela elunxwemeni lwamakiti. ziyamcinezela uasiriya, ziyamcinezela uebhere, naye woda atshabalale.
придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ufaro wathetha kuyosefu, wathi, ephupheni lam, yabona, bendimi elunxwemeni lomlambo;
И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku, kwakuba sekusile, wema uyesu elunxwemeni; noko abafundi bebengazi ukuba nguyesu.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abathe wakuzala bawurholela elunxwemeni; ke bakuhlala phantsi, bazibuthela ezintle ezityeni, bazilahla ke ezimbi.
который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwahlanganisana kuye abantu abaninzi, wada yena wangena emkhombeni, wahlala phantsi; zathi zonke izihlwele zema elunxwemeni.
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yiya kufaro kusasa, nanko ephuma esiya emanzini. uze ume elunxwemeni lomlambo malunga naye; intonga eyaguqukayo yaba yinyoka yiphathe esandleni.
Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baza, bezinqumla zonke iiankile, baziyekela elwandle, bezikhulule kunye nezibophelelo zemithi yokujika; bayitwabulula iseyilana ngasemoyeni, babhekisa elunxwemeni.
И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi, akuba engasenako ukumfihla, wamthabathela umkhombe wemikhanzi, wawutyabeka ngebhitumene netywina, wamfaka kuwo umntwana, wawubeka engcotyeni, elunxwemeni lomlambo.
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nanko kunyuka, kuphuma emlanjeni, amanye amathokazi asixhenxe emva kwawo, emabi, enqinile; ema ecaleni lamanye amathokazi lawo elunxwemeni lomlambo;
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku sithe, xa sizigqibileyo iintsuku ezo, saphuma sahamba; besiphelekelela bonke, ndawonye nabafazi nabantwana, sada sangaphandle komzi; saguqa ngamadolo elunxwemeni, sathandaza.
Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: