Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bakuphumela, bafika ezweni lasegenesarete, batsalela elunxwemeni.
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую ипристали к берегу .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iinqanawa zivela elunxwemeni lwamakiti. ziyamcinezela uasiriya, ziyamcinezela uebhere, naye woda atshabalale.
придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ufaro wathetha kuyosefu, wathi, ephupheni lam, yabona, bendimi elunxwemeni lomlambo;
И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku, kwakuba sekusile, wema uyesu elunxwemeni; noko abafundi bebengazi ukuba nguyesu.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abathe wakuzala bawurholela elunxwemeni; ke bakuhlala phantsi, bazibuthela ezintle ezityeni, bazilahla ke ezimbi.
который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwahlanganisana kuye abantu abaninzi, wada yena wangena emkhombeni, wahlala phantsi; zathi zonke izihlwele zema elunxwemeni.
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yiya kufaro kusasa, nanko ephuma esiya emanzini. uze ume elunxwemeni lomlambo malunga naye; intonga eyaguqukayo yaba yinyoka yiphathe esandleni.
Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baza, bezinqumla zonke iiankile, baziyekela elwandle, bezikhulule kunye nezibophelelo zemithi yokujika; bayitwabulula iseyilana ngasemoyeni, babhekisa elunxwemeni.
И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi, akuba engasenako ukumfihla, wamthabathela umkhombe wemikhanzi, wawutyabeka ngebhitumene netywina, wamfaka kuwo umntwana, wawubeka engcotyeni, elunxwemeni lomlambo.
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nanko kunyuka, kuphuma emlanjeni, amanye amathokazi asixhenxe emva kwawo, emabi, enqinile; ema ecaleni lamanye amathokazi lawo elunxwemeni lomlambo;
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku sithe, xa sizigqibileyo iintsuku ezo, saphuma sahamba; besiphelekelela bonke, ndawonye nabafazi nabantwana, sada sangaphandle komzi; saguqa ngamadolo elunxwemeni, sathandaza.
Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: