Results for kunqunyulwa translation from Xhosa to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

kunqunyulwa

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

inene, kukho ikamva, nethemba lakho aliyi kunqunyulwa.

Swedish

förvisso har du då en framtid, och ditt hopp varder icke om intet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba abenzi bobubi baya kunqunyulwa; ke bona abamthembayo uyehova, baya kulidla ilifa ilizwe.

Swedish

ty de onda skola varda utrotade, men de som vänta efter herren, de skola besitta landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ibiya kuba njengentlabathi imbewu yakho, abaphuma ezibilinini zakho babe njengamasuntsu ayo belingayi kunqunyulwa litshabalale igama labo ebusweni bam.

Swedish

dina barn skulle då vara såsom sanden och din livsfrukt såsom sandkornen, dess namn skulle aldrig bliva utrotat eller utplånat ur min åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndobanika, endlwini yam nasezindongeni zam, indawo negama elilungileyo ngaphezu koonyana neentombi; ndobanika igama elingunaphakade elingayi kunqunyulwa.

Swedish

åt dem skall jag i mitt hus och inom mina murar giva en åminnelse och ett namn, en välsignelse, som är förmer än söner och döttrar; jag skall giva dem ett evigt namn, som icke skall varda utrotat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emveni ke kweeveki ezimashumi mathandathu anambini, uya kunqunyulwa umthanjiswa, angabi saba nanto. umzi nengcwele uya kutshatyalaliswa ngabantu benganga eya kuza; ukuphela kwayo kuya kuba ngomkhukula. kude ke kuse ekupheleni, kuya kuba yimfazwe, luphanziso olumiswe lwagqitywa.

Swedish

men efter de sextiotvå veckorna skall en som är smord förgöras, utan att någon efterföljer honom. och staden och helgedomen skall en anryckande furstes folk förstöra; men själv skall denne få sin ände i störtfloden. och intill änden skall strid vara; förödelse är oryggligt besluten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,597,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK