Results for amasiko translation from Xhosa to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Tagalog

Info

Xhosa

ngawo la amasiko oya kuwabeka phambi kwabo:

Tagalog

ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umphefumlo wam ucumkile ngokulangazelela amasiko akho ngamaxesha onke.

Tagalog

ang puso ko'y nadudurog sa pananabik na tinatamo sa iyong mga kahatulan sa lahat ng panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiyawabalisa ngemilebe yomlomo wam onke amasiko omlomo wakho.

Tagalog

aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yidlulise ingcikivo yam endinxunguphala yiyo, ngokuba amasiko akho alungile.

Tagalog

alisin mo ang aking kadustaan na aking kinatatakutan: sapagka't ang mga kahatulan mo'y mabuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

basifundisa amasiko ekungavumelekileyo ukuba siwamkele, nokuba siwenze, singamaroma.

Tagalog

at nangaghahayag ng mga kaugaliang hindi matuwid nating tanggapin, o gawin, palibhasa tayo'y romano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba onke amasiko akhe aphambi kwam; nemimiselo yakhe, andityekanga kuyo.

Tagalog

sapagka't ang lahat niyang kahatulan ay nasa harap ko: at tungkol sa kaniyang mga palatuntunan ay hindi ko hiniwalayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngamana wakholeka kuwe, yehova, umbingelelo wesisa womlomo wam; ndifundise amasiko akho.

Tagalog

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ize niyenze imimiselo yam, niwagcine amasiko am, niwenze. nohlala kulo ilizwe nikholosile;

Tagalog

kaya't inyong tutuparin ang aking mga palatuntunan, at inyong iingatan ang aking mga kahatulan at inyong isasagawa at tatahan kayong tiwasay sa lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokukodwa ekubeni usazana nawo onke amasiko neembuzwano zamayuda. kungoko ndiyakuthandaza ukuba undive, undinyamezele.

Tagalog

lalong-lalo na sapagka't bihasa ka sa lahat ng mga kaugalian at mga suliranin na mayroon ang mga judio: kaya nga ipinamamanhik ko sa iyo na pagdalitaan mong dinggin ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuze bahambe ngemimiselo yam, bagcine amasiko am bawenze, babe ngabantu bam, mna ndibe nguthixo wabo.

Tagalog

upang sila'y magsilakad sa aking mga palatuntunan, at ganapin ang aking mga kahatulan at isagawa: at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba simve esithi, uyesu wasenazarete lo uya kuyichitha le ndawo, awenze wambi amasiko awawanikela kuthi umoses.

Tagalog

sapagka't narinig naming kaniyang sinabi, na itong si jesus na taga nazaret ay iwawasak ang dakong ito, at babaguhin ang mga kaugaliang ibinigay sa atin ni moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngenxa enokuba bengawenzanga amasiko am, bayicekisayo imimiselo yam, bazihlambela iisabatha zam, amehlo abo alandela izigodo zooyise.

Tagalog

sapagka't hindi nila isinagawa ang aking mga kahatulan, kundi itinakuwil ang aking mga palatuntunan, at nilapastangan ang aking mga sabbath, at ang kanilang mga mata'y nakasunod sa mga diosdiosan ng kanilang mga magulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngenxa yokuba bawacekisayo amasiko am, abahamba ngemimiselo yam, bazihlambela iisabatha zam; ngokuba intliziyo yabo yazilandela izigodo zabo.

Tagalog

sapagka't kanilang itinakuwil ang aking mga kahatulan, at hindi nagsilakad ng gayon sa aking mga palatuntunan, at nilapastangan ang aking mga sabbath: sapagka't ang kanilang puso ay nagsisunod sa kanilang mga diosdiosan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke iwaphikisile ngokungendawo amasiko am ngaphezu kweentlanga, nemimiselo yam ngaphezu kwamazwe angeenxa zonke kuyo; ngokuba bawacekisile amasiko am, abahamba ngemimiselo yam.

Tagalog

at siya'y nanghimagsik laban sa aking mga kahatulan sa paggawa ng kasamaan na higit kay sa ginawa ng mga bansa, at laban sa aking mga palatuntunan na higit kay sa mga lupain na nangasa palibot niya; sapagka't kanilang itinakuwil ang aking mga kahatulan, at tungkol sa aking mga palatuntunan, hindi nila nilakaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wahamba ngemimiselo yam, wagcina amasiko am, ukuba enze ngenyaniso: ulilungisa, inene uya kuphila; itsho inkosi uyehova.

Tagalog

lumakad ng ayon sa aking mga palatuntunan, at nagingat ng aking mga kahatulan upang gawing may katotohanan; siya'y ganap, siya'y walang pagsalang mabubuhay, sabi ng panginoong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nelizwe liya kushiywa ngabo laneliswe ziisabatha zalo, xa kuthe kwasenkangala, ababakho kulo; baneliswe bona bubugwenxa babo ngenxa enokuba bawacekisayo amasiko am, nomphefumlo wabo wadimala yimimiselo yam.

Tagalog

ang lupain naman ay pababayaan nila, at magagalak sa kaniyang mga sabbath, samantalang nahahandusay na sira na wala sila; at kanilang tatanggapin ang kaparusahan ng kanilang kasamaan: sapagka't kanilang tinanggihan ang aking mga hatol, at kinapootan ng kanilang kaluluwa ang aking mga palatuntunan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngale ndlu uyakhayo wena, ukuba uthe wahamba ngemimiselo yam, wawenza amasiko am, wayigcina yonke imithetho ngokuhamba ngayo: ndolimisa kuwe ilizwi lam, endalithethayo kudavide uyihlo;

Tagalog

tungkol sa bahay na ito na iyong itinatayo, kung ikaw ay lalakad sa aking mga palatuntunan, at gagawin ang aking mga kahatulan, at iingatan ang lahat ng aking mga utos upang lakaran; ay akin ngang pagtitibayin ang aking salita sa iyo, na aking sinalita kay david na iyong ama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

indlu kasirayeli yesuka yaba neenkani kum entlango; abahamba ngemimiselo yam; bawacekisa amasiko am, awothi umntu ewenzile, aphile ngawo; bazihlambela kakhulu iisabatha zam. ndathi ke, ndiya kuthulula ubushushu bam phezu kwabo entlango, ukuze ndibagqibele.

Tagalog

nguni't ang sangbahayan ni israel ay nanghimagsik laban sa akin sa ilang: sila'y hindi nagsilakad ng ayon sa aking mga palatuntunan, at kanilang itinakuwil ang aking mga kahatulan, na kung gawin ng tao, ay mabubuhay sa mga yaon; at ang aking mga sabbath ay kanilang nilapastangang mainam. nang magkagayo'y sinabi ko na aking ibubuhos ang aking kapusukan sa kanila sa ilang, upang lipulin sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,903,859,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK