From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
mangagbatian kayo ng banal na halik. binabati kayo ng lahat ng mga iglesia ni cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thwalisanani ubunzima, ize ngokunjalo niwuzalise umthetho kakristu;
mangagdalahan kayo ng mga pasanin ng isa't isa, at tuparin ninyong gayon ang kautusan ni cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko, mna pawulos, mbanjwa kakristu yesu ngenxa yenu zintlanga
dahil dito, akong si pablo, na bilanggo ni cristo jesus dahil sa inyong mga gentil,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wena ngoko bunyamezele ububi, njengomphumi-mkhosi olungileyo kakristu yesu.
makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;
sa pamamagitan niyaon, sa pagbasa ninyo, ay inyong mapagtatalastas ang aking pagkakilala sa hiwaga ni cristo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku uyohane, eyive esentolongweni imisebenzi kakristu, wesusa bababini kubafundi bakhe,
nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba ngubani na oyaziyo ingqiqo yenkosi, oya kuthi ayifundise? thina ke sinengqiqo kakristu.
sapagka't sino ang nakakilala ng pagiisip ng panginoon, upang siya'y turuan niya? datapuwa't nasa atin ang pagiisip ni cristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
si pablo, na bilanggo ni cristo jesus, at si timoteo na ating kapatid kay filemon na aming minamahal at kamanggagawa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikum nje inyaniso kakristu, ndithi olo luqhayiso aluyi kuvingcwa mlomo mayela nam, mna, kwimimandla yelaseakaya.
kung paanong nasa akin ang katotohanan ni cristo, sinoman ay hindi makapipigil sa akin sa pagmamapuring ito sa mga dako ng acaya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba nababalwa ukuthi, ngenxa kakristu, ninganeli kukholwa kuye; nababalwa nokuva ubunzima ngenxa yakhe,
sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay cristo, hindi lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman alangalang sa kaniya:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bonke abagqithayo, abangahlaliyo emfundisweni kakristu, abanathixo; ohleliyo emfundisweni kakristu, lowo unaye uyise nonyana.
ang sinomang nagpapatuloy at hindi nananahan sa aral ni cristo, ay hindi kinaroroonan ng dios: ang nananahan sa aral, ay kinaroroonan ng ama at gayon din ng anak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kunye noko nisithandazela, ukuze uthixo asivulele umnyango welizwi, ukuba siyithethe imfihlelo kakristu, endikhonkxwe ngenxa yayo;
na tuloy idalangin din ninyo kami, na buksan sa amin ng dios ang pinto sa salita, upang aming salitain ang hiwaga ni cristo, na dahil din dito'y may mga tanikala ako;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba, ngenxa yomsebenzi kakristu, wada waphantsa ukufa, ebenza isichenge ubomi bakhe, ukuze enzelelele ukusilela kwenu ekundilungiseleleni.
sapagka't dahil sa pagpapagal kay cristo ay nalapit siya sa kamatayan, na isinasapanganib ang kaniyang buhay upang punan ang kakulangan sa inyong paglilingkod sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.
binabati kayo ni epafras, na isa sa inyo, na lingkod ni cristo jesus, na siyang laging nagsisikap dahil sa inyo sa kaniyang pananalangin, upang kayo'y magsitatag na mga sakdal at lubos na tiwasay sa lahat na kalooban ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke nina anikwinyama; nikumoya, ukuba kumi okunene umoya kathixo ngaphakathi kwenu. ukuba ke umntu akanaye umoya kakristu, akangowakhe lowo.
datapuwa't kayo'y wala sa laman kundi nasa sa espiritu, kung gayo'y tumitira sa inyo ang espiritu ng dios. datapuwa't kung ang sinoma'y walang espiritu ni cristo, siya'y hindi sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko ke, bazalwana bam, nani nabulawa nafa kuwo umthetho ngawo umzimba kakristu, ukuba nibe kuwumbi, kulowo ke wavuswa kwabafileyo, ukuze sixakathe isiqhamo kuthixo thina.
gayon din naman, mga kapatid ko, kayo'y nangamatay rin sa kautusan sa pamamagitan ng katawan ni cristo; upang kayo'y makisama sa iba, sa makatuwid baga'y doon sa nabuhay na maguli, upang tayo'y magsipagbunga sa dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ningazanyazanyiswa kwakamsinya, nahlukane nengqiqo; ukuba ningabi navuso ngamoya, ngalizwi, ngancwadi ingathi, ivela kuthi, ngokungathi iselingene imini leyo kakristu.
upang huwag kayong madaling makilos sa inyong pagiisip, at huwag din naman kayong mabagabag maging sa pamamagitan man ng espiritu, o sa pamamagitan ng salita, o sa pamamagitan ng sulat na waring mula sa amin, na wari bagang nalalapit na ang kaarawan ng panginoon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: