プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
mangagbatian kayo ng banal na halik. binabati kayo ng lahat ng mga iglesia ni cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thwalisanani ubunzima, ize ngokunjalo niwuzalise umthetho kakristu;
mangagdalahan kayo ng mga pasanin ng isa't isa, at tuparin ninyong gayon ang kautusan ni cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngenxa yoko, mna pawulos, mbanjwa kakristu yesu ngenxa yenu zintlanga
dahil dito, akong si pablo, na bilanggo ni cristo jesus dahil sa inyong mga gentil,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wena ngoko bunyamezele ububi, njengomphumi-mkhosi olungileyo kakristu yesu.
makipagtiis ka sa akin ng mga kahirapan, na gaya ng mabuting kawal ni cristo jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;
sa pamamagitan niyaon, sa pagbasa ninyo, ay inyong mapagtatalastas ang aking pagkakilala sa hiwaga ni cristo;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku uyohane, eyive esentolongweni imisebenzi kakristu, wesusa bababini kubafundi bakhe,
nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuba ngubani na oyaziyo ingqiqo yenkosi, oya kuthi ayifundise? thina ke sinengqiqo kakristu.
sapagka't sino ang nakakilala ng pagiisip ng panginoon, upang siya'y turuan niya? datapuwa't nasa atin ang pagiisip ni cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upawulos, umbanjwa kakristu yesu, notimoti umzalwana, babhalela ufilemon oyintanda, osebenzisana nathi,
si pablo, na bilanggo ni cristo jesus, at si timoteo na ating kapatid kay filemon na aming minamahal at kamanggagawa,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikum nje inyaniso kakristu, ndithi olo luqhayiso aluyi kuvingcwa mlomo mayela nam, mna, kwimimandla yelaseakaya.
kung paanong nasa akin ang katotohanan ni cristo, sinoman ay hindi makapipigil sa akin sa pagmamapuring ito sa mga dako ng acaya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba nababalwa ukuthi, ngenxa kakristu, ninganeli kukholwa kuye; nababalwa nokuva ubunzima ngenxa yakhe,
sapagka't sa inyo'y ipinagkaloob alangalang kay cristo, hindi lamang upang manampalataya sa kaniya, kundi upang magtiis din naman alangalang sa kaniya:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bonke abagqithayo, abangahlaliyo emfundisweni kakristu, abanathixo; ohleliyo emfundisweni kakristu, lowo unaye uyise nonyana.
ang sinomang nagpapatuloy at hindi nananahan sa aral ni cristo, ay hindi kinaroroonan ng dios: ang nananahan sa aral, ay kinaroroonan ng ama at gayon din ng anak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kunye noko nisithandazela, ukuze uthixo asivulele umnyango welizwi, ukuba siyithethe imfihlelo kakristu, endikhonkxwe ngenxa yayo;
na tuloy idalangin din ninyo kami, na buksan sa amin ng dios ang pinto sa salita, upang aming salitain ang hiwaga ni cristo, na dahil din dito'y may mga tanikala ako;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba, ngenxa yomsebenzi kakristu, wada waphantsa ukufa, ebenza isichenge ubomi bakhe, ukuze enzelelele ukusilela kwenu ekundilungiseleleni.
sapagka't dahil sa pagpapagal kay cristo ay nalapit siya sa kamatayan, na isinasapanganib ang kaniyang buhay upang punan ang kakulangan sa inyong paglilingkod sa akin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.
binabati kayo ni epafras, na isa sa inyo, na lingkod ni cristo jesus, na siyang laging nagsisikap dahil sa inyo sa kaniyang pananalangin, upang kayo'y magsitatag na mga sakdal at lubos na tiwasay sa lahat na kalooban ng dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke nina anikwinyama; nikumoya, ukuba kumi okunene umoya kathixo ngaphakathi kwenu. ukuba ke umntu akanaye umoya kakristu, akangowakhe lowo.
datapuwa't kayo'y wala sa laman kundi nasa sa espiritu, kung gayo'y tumitira sa inyo ang espiritu ng dios. datapuwa't kung ang sinoma'y walang espiritu ni cristo, siya'y hindi sa kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngoko ke, bazalwana bam, nani nabulawa nafa kuwo umthetho ngawo umzimba kakristu, ukuba nibe kuwumbi, kulowo ke wavuswa kwabafileyo, ukuze sixakathe isiqhamo kuthixo thina.
gayon din naman, mga kapatid ko, kayo'y nangamatay rin sa kautusan sa pamamagitan ng katawan ni cristo; upang kayo'y makisama sa iba, sa makatuwid baga'y doon sa nabuhay na maguli, upang tayo'y magsipagbunga sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba ningazanyazanyiswa kwakamsinya, nahlukane nengqiqo; ukuba ningabi navuso ngamoya, ngalizwi, ngancwadi ingathi, ivela kuthi, ngokungathi iselingene imini leyo kakristu.
upang huwag kayong madaling makilos sa inyong pagiisip, at huwag din naman kayong mabagabag maging sa pamamagitan man ng espiritu, o sa pamamagitan ng salita, o sa pamamagitan ng sulat na waring mula sa amin, na wari bagang nalalapit na ang kaarawan ng panginoon;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: