From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thabatha okwakho uhambe; ndithanda ukumnika lowo wokugqibela kwanjengoko ndikunike ngako.
kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndithanda ukuba ningabi naxhala. ongazekileyo uxhalela izinto zenkosi, ukuba angathini na ukuyikholisa inkosi.
datapuwa't ang ibig ko ay mawalan kayo ng kabalisahan. ang walang asawa ay nagsusumakit sa mga bagay ng panginoon, kung paanong makalulugod sa panginoon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ke nibe nikwazile ukuba kuthini na ukuthi, ndithanda inceba, andithandi mbingelelo, ninge ningabagwebanga abangenatyala.
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeza kungena kwaoko ngokungxama kuye ukumkani, yacela, isithi, ndithanda ukuba undinike kalokunje ngesitya intloko kayohane umbhaptizi.
at pagdaka'y pumasok siyang dalidali sa kinaroroonan ng hari, at humingi, na sinasabi, ibig ko na ngayon din ang ibigay mo sa akin na nasa isang pinggan ang ulo ni juan bautista.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba ndithanda ukuba nikwazi ukuba kukhulu kwako ukuzama endikuzamayo ngenxa yenu, nabo baselawodike, nabo bonke abangabubonanga ubuso bam ngokwenyama;
sapagka't ibig ko na inyong maalaman kung gaano kalaki ang aking pagpipilit dahil sa inyo, at sa nangasa laodicea, at sa lahat na hindi nakakita ng mukha ko sa laman;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kodwa ke ebandleni ndithanda ukuthetha amazwi abe mahlanu ngayo ingqiqo yam, ukuze ndibafundise nabanye, kunokuba ndithethe amazwi angamawaka alishumi, ngalulwimi lumbi.
nguni't sa iglesia ibig ko pang magsalita ng limang salita ng aking pagiisip, upang makapagturo ako naman sa iba, kay sa magsalita ng sangpung libong salita sa wika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba mna, yehova, ndithanda okusesikweni, ndikuthiyile ukuphanga ngokugqwetha; ndibanika umvuzo womsebenzi wabo ngenyaniso; ndenza umnqophiso ongunaphakade nabo.
sapagka't ako, ang panginoon, ay umiibig ng kahatulan, aking ipinagtatanim ang pagnanakaw sangpu ng kasamaan; at aking ibibigay sa kanila ang kanilang kagantihan sa katotohanan, at ako'y makikipagtipan sa kanila ng walang hanggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bawo, ndithanda ukuba nabo abo undinike bona, babe nam, apho ndikhona mna; ukuze balubone uzuko lwam owandinika lona; ngokuba wandithanda kwaphambi kokusekwa kwehlabathi.
ama, yaong mga ibinigay mo sa akin ay ibig ko kung saan ako naroroon, sila naman ay dumoong kasama ko, upang makita nila ang kaluwalhatian ko, na ibinigay mo sa akin: sapagka't ako'y iyong inibig bago natatag ang sanglibutan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kuye, yini na ukuba ube nje ukubhitya imiso ngemiso, nyana wokumkani? akundixeleli na? wathi uamnon kuye, ndithanda utamare, udade boabhisalom umninawa wam.
at sinabi niya sa kaniya, bakit, oh anak ng hari, sa araw araw ay nangangayayat kang ganyan? hindi mo ba sasaysayin sa akin? at sinabi ni amnon sa kaniya, aking sinisinta si thamar na kapatid ng aking kapatid na si absalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: