Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
تطلعوا إليّ !
¡mírame!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
تطلعوا به الآن
y ahora, voy a patinar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تطلعوا بهذا الدولاب 00
voy patinando hacia la libertad hacia la libertad, la libertad
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لم تطلعوا على وجهتكم قط
no se han enterado del destino.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أرجوكم تطلعوا إليّ ، أرجوكم
¡por favor, témanle a mi ira divina! ¡por favor!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
كان ينبغى أن تطلعوا على هذا الموضوع
debieron ser informados de ello.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تطلعوا به 00 يبدو كفتى أبيض قد علاه الرزاز
barry white o los bee gees. ¿qué prefieres? mira, pareces un chico blanco espolvoreado.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*تطلعوا لهذا الحطام* *بقلعة الأوهام*
contemplad las ruinas del castillo de las ilusiones.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأرجو أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
agradecería que señalase el presente asunto a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على الرسالتين ومرفقاتهما.
le agradecería que señalara estas cartas y sus apéndices a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها.
le agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del consejo de seguridad.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
نرغب أن نراجع التفاصيل، لذا أرجوكم أن تطلعوا على الصفحة رقم إثنى عشر
quisiéremos terminar de revisar los detalles en la página 12.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وفي فوضى الحرب لا بد وأن الناس تطلعوا إليك وكانوا محقين في ذلك فقد كنتَ مدرَّباً
en el caos de la guerra, la gente debe recurrir a ti, y lo has hecho bien.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
تطلعوا إلى إنطلاقة (كريس راين) من أجل تحقيق إصابته الـ 89 القياسية.
ryan correrá para establecer el récord de 89 touchdowns.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأود أن تطلعوا على الوثيقة التي بين أيديكم، بكل ما يحمله هذا التعبير من معان.
quisiera invitarles a que tomaran conocimiento del documento que ahora tienen en sus manos, tanto en sentido literal como figurado.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
مهلاً عودوا ، أنا مبجّل بالنسبة لكم تطلعوا إليّ ، أو سأرمي عليكم بسخطي
¡esperen, regresen! ¡soy un dios para uds! ¡adórenme o témanle a mi ira divina!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لذا فعلينا تحاول تجنبها لكن... إن كان لديكم واحدة بالفعل يجب أن تطلعوا الموارد البشرية عليها
entonces, intentemos evitarlos, pero si ya tienen uno, deben comunicárselo a rr.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وعندما بدأت الميليشيات التي لا ترحم في التعدي على السكان، تطلعوا عبثا إلى حكومتهم طلبا للحماية العادلة.
cuando las despiadadas milicias desataron la devastación sobre ellos, recurrieron en vano a su gobierno en busca de una protección imparcial.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: