Usted buscó: فسأعطيه (Árabe - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Spanish

Información

Arabic

فسأعطيه

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Español

Información

Árabe

لن أتناوله إذا أراده فسأعطيه

Español

no voy a comerme esto. si él quiere el pan de maíz, que lo tenga.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إن كان العصا ما يريد فسأعطيه إياها!

Español

si es el bastón lo que quiere, ¡se lo daré!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أخبرته إن حضر إلى هنا مبكراً فسأعطيه بعض النصائح

Español

le dije que si llegaba temprano, le daría algunos consejos.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إن كان يستطيع أن ينظف هذه الفوضى فسأعطيه ما يريده

Español

si puede arreglar esto, le pagaré lo que quiera.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لو كنت بمحل هيئة المحلفين لـ(جيمس)، فسأعطيه فرصة أخرى.

Español

si yo estuviera en el jurado de james, me inclinaría a darle otra oportunidad.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إذا كان هو من فعلها فسأعطيه صوتي ليحصل على جائزة الأكاديمية

Español

si este tipo lo hizo, tiene mi voto para un maldito oscar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

سيد (كين) إن لم توافق على المال فسأعطيه إياه بنفسي

Español

si usted no autoriza el dinero, se lo daré yo misma.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

يوجد على قائمة المتحدثين التي أمامي إسم سفير بولندا، فسأعطيه الكلمة.

Español

en mi lista de oradores figura el embajador de polonia, a quien concedo la palabra.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لقد كان رومانسي وعاطفي ولكن بما أنه لم يكن هناك أحداً ليصيح عليّ فسأعطيه 5 نجمات

Español

era una estúpida comedia romántica, pero como nadie me chilló, le doy cinco estrellas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إن استطاع أي منكم قضاء ال12 ساعة القادمة في هذا المنزل، فسأعطيه 10000 دولار...

Español

si alguno de uds. pasa el próximo par de horas en esta casa le pagaré a cada uno 10.000 dólares.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

. فسأعطيه لك , حسناً ؟ . و الأن سأذهب للتغير مجدداً , بدون اي سبب علي الإطلاق

Español

bueno, ahora voy a cambiarme otra vez sin ninguna razón.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إلا أنه إذا كان لدى السفير أكرم تعليق محدد على الموضوع الذي بين أيدينا، فسأعطيه الكلمة ثانيةً.

Español

no obstante, si el embajador akram tiene alguna observación específica sobre el tema que nos ocupa, le cederé el uso de la palabra otra vez.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إذا أخبرتِنا ما حدث بعد ذلك، فسوف أقرأ السيناريو الخاص بكِ، وإذا أعجبني، فسأعطيه لوكيل أعمالي

Español

si nos cuentas que pasó después de eso, leeré tu guión, y si me gusta, se lo daré a mi agente.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس. من يغلب فسأعطيه ان يأكل من المنّ المخفى واعطيه حصاة بيضاء وعلى الحصاة اسم جديد مكتوب لا يعرفه احد غير الذي يأخذ

Español

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

أحتفظ بها، وإن لم ينجح فسأعطيها لك.

Español

la tengo conmigo, y si esto no funciona, te la daré.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,131,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo