Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
لن أتناوله إذا أراده فسأعطيه
no voy a comerme esto. si él quiere el pan de maíz, que lo tenga.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إن كان العصا ما يريد فسأعطيه إياها!
si es el bastón lo que quiere, ¡se lo daré!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أخبرته إن حضر إلى هنا مبكراً فسأعطيه بعض النصائح
le dije que si llegaba temprano, le daría algunos consejos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إن كان يستطيع أن ينظف هذه الفوضى فسأعطيه ما يريده
si puede arreglar esto, le pagaré lo que quiera.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لو كنت بمحل هيئة المحلفين لـ(جيمس)، فسأعطيه فرصة أخرى.
si yo estuviera en el jurado de james, me inclinaría a darle otra oportunidad.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذا كان هو من فعلها فسأعطيه صوتي ليحصل على جائزة الأكاديمية
si este tipo lo hizo, tiene mi voto para un maldito oscar.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
سيد (كين) إن لم توافق على المال فسأعطيه إياه بنفسي
si usted no autoriza el dinero, se lo daré yo misma.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
يوجد على قائمة المتحدثين التي أمامي إسم سفير بولندا، فسأعطيه الكلمة.
en mi lista de oradores figura el embajador de polonia, a quien concedo la palabra.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لقد كان رومانسي وعاطفي ولكن بما أنه لم يكن هناك أحداً ليصيح عليّ فسأعطيه 5 نجمات
era una estúpida comedia romántica, pero como nadie me chilló, le doy cinco estrellas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إن استطاع أي منكم قضاء ال12 ساعة القادمة في هذا المنزل، فسأعطيه 10000 دولار...
si alguno de uds. pasa el próximo par de horas en esta casa le pagaré a cada uno 10.000 dólares.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. فسأعطيه لك , حسناً ؟ . و الأن سأذهب للتغير مجدداً , بدون اي سبب علي الإطلاق
bueno, ahora voy a cambiarme otra vez sin ninguna razón.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إلا أنه إذا كان لدى السفير أكرم تعليق محدد على الموضوع الذي بين أيدينا، فسأعطيه الكلمة ثانيةً.
no obstante, si el embajador akram tiene alguna observación específica sobre el tema que nos ocupa, le cederé el uso de la palabra otra vez.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذا أخبرتِنا ما حدث بعد ذلك، فسوف أقرأ السيناريو الخاص بكِ، وإذا أعجبني، فسأعطيه لوكيل أعمالي
si nos cuentas que pasó después de eso, leeré tu guión, y si me gusta, se lo daré a mi agente.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس. من يغلب فسأعطيه ان يأكل من المنّ المخفى واعطيه حصاة بيضاء وعلى الحصاة اسم جديد مكتوب لا يعرفه احد غير الذي يأخذ
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
أحتفظ بها، وإن لم ينجح فسأعطيها لك.
la tengo conmigo, y si esto no funciona, te la daré.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: