Вы искали: فسأعطيه (Арабский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Spanish

Информация

Arabic

فسأعطيه

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Испанский

Информация

Арабский

لن أتناوله إذا أراده فسأعطيه

Испанский

no voy a comerme esto. si él quiere el pan de maíz, que lo tenga.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن كان العصا ما يريد فسأعطيه إياها!

Испанский

si es el bastón lo que quiere, ¡se lo daré!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أخبرته إن حضر إلى هنا مبكراً فسأعطيه بعض النصائح

Испанский

le dije que si llegaba temprano, le daría algunos consejos.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن كان يستطيع أن ينظف هذه الفوضى فسأعطيه ما يريده

Испанский

si puede arreglar esto, le pagaré lo que quiera.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لو كنت بمحل هيئة المحلفين لـ(جيمس)، فسأعطيه فرصة أخرى.

Испанский

si yo estuviera en el jurado de james, me inclinaría a darle otra oportunidad.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إذا كان هو من فعلها فسأعطيه صوتي ليحصل على جائزة الأكاديمية

Испанский

si este tipo lo hizo, tiene mi voto para un maldito oscar.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

سيد (كين) إن لم توافق على المال فسأعطيه إياه بنفسي

Испанский

si usted no autoriza el dinero, se lo daré yo misma.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

يوجد على قائمة المتحدثين التي أمامي إسم سفير بولندا، فسأعطيه الكلمة.

Испанский

en mi lista de oradores figura el embajador de polonia, a quien concedo la palabra.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لقد كان رومانسي وعاطفي ولكن بما أنه لم يكن هناك أحداً ليصيح عليّ فسأعطيه 5 نجمات

Испанский

era una estúpida comedia romántica, pero como nadie me chilló, le doy cinco estrellas.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن استطاع أي منكم قضاء ال12 ساعة القادمة في هذا المنزل، فسأعطيه 10000 دولار...

Испанский

si alguno de uds. pasa el próximo par de horas en esta casa le pagaré a cada uno 10.000 dólares.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

. فسأعطيه لك , حسناً ؟ . و الأن سأذهب للتغير مجدداً , بدون اي سبب علي الإطلاق

Испанский

bueno, ahora voy a cambiarme otra vez sin ninguna razón.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إلا أنه إذا كان لدى السفير أكرم تعليق محدد على الموضوع الذي بين أيدينا، فسأعطيه الكلمة ثانيةً.

Испанский

no obstante, si el embajador akram tiene alguna observación específica sobre el tema que nos ocupa, le cederé el uso de la palabra otra vez.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إذا أخبرتِنا ما حدث بعد ذلك، فسوف أقرأ السيناريو الخاص بكِ، وإذا أعجبني، فسأعطيه لوكيل أعمالي

Испанский

si nos cuentas que pasó después de eso, leeré tu guión, y si me gusta, se lo daré a mi agente.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

من له اذن فليسمع ما يقوله الروح للكنائس. من يغلب فسأعطيه ان يأكل من المنّ المخفى واعطيه حصاة بيضاء وعلى الحصاة اسم جديد مكتوب لا يعرفه احد غير الذي يأخذ

Испанский

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

أحتفظ بها، وإن لم ينجح فسأعطيها لك.

Испанский

la tengo conmigo, y si esto no funciona, te la daré.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,038,850 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK