De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
مكان الوفاة:
lugar de la defunciÓn :
Última actualización: 2012-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
الوفاة
fallecimiento
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- الوفاة
- muerte;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وقت الوفاة:
hora de la muerte.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
سبب الوفاة
causa de la muerte
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
سبب الوفاة؟
¿de qué murió?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- وقت الوفاة ؟
¿a qué hora?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(هـ) الوفاة.
e) fallecimiento.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
`١` الوفاة؛
i) pérdida de la vida;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
شهادات الوفاة:
certificados de defunción:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
استحقاقات الوفاة
prestaciones en caso de fallecimiento
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
. تقرير الوفاة
el reporte del examen médico.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...تاريخ الوفاة -
fecha de la muerte...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-الوفاة المزعومة"".
- muerte en rebeldía...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
الوفاة بحسب مكان الإقامة
muertes por zona de residencia
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وقت ومكان الوفاة غير معلوم
causa y momento de la muerte desconocidos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أعطانا المكان، السلاح ووقت الوفاة.
nos da la ubicación, el arma asesina y el tiempo de muerte.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لا، لا شهادات الوفاة في مكان شهادات الزواج
oh no. el certificado de defuncion en vez del certificado de matrimonio.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en chilpancingo.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويرد في القرار أن التاريخ الرسمي لوفاته هو 17 أيار/ مايو 1992 وأن مكان الوفاة هو ايليدزا.
la fecha oficial de su fallecimiento se fijó en el 17 de mayo de 1992, y como lugar de fallecimiento se indicó ilidza.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: