Usted buscó: تاعمليلي شيشا (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

تاعمليلي شيشا

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

حي شيشا

Francés

district de xisha

Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وليس هناك أي نزاع حول جزر شيشا.

Francés

il n'existe pas de différend au sujet de ces îles.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وغزت اليابان جزر شيشا واحتلتها خلال الحرب العالمية الثانية.

Francés

le japon a envahi et occupé les îles xisha pendant la seconde guerre mondiale.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

واليحورف واخيّا ابنا شيشا كاتبان. ويهوشافاط بن اخيلود المسجل

Francés

elihoreph et achija, fils de schischa, étaient secrétaires; josaphat, fils d`achilud, était archiviste;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

أوﻻ، إن جزيرتي شيشا ونانشا ليستا بﻻ مالك على اﻹطﻻق.

Francés

premièrement, les îles xisha et nansha ne sont nullement res nullius.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

واعترفت فييت نام رسمياً بجزر شيشا كجزء من إقليم الصين منذ العصور القديمة.

Francés

le viet nam avait officiellement reconnu que les îles xisha faisaient partie du territoire chinois depuis les temps anciens.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

أوﻻ، أن جزيرتي شيشا ونانشا ظلتا منذ قديم الزمن جزءا من اﻷراضي الصينية.

Francés

premièrement, les îles xisha et nansha, depuis des temps fort anciens, font partie du territoire chinois.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

1 - جزر شيشا هي جزء لا يتجزأ من إقليم الصين الذي لا يوجد أي نزاع بشأنه.

Francés

1. les îles xisha font partie intégrante du territoire chinois, sujet qui ne souffre aucun différend.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

فحقوق السيادة على جزيرتي شيشا ونانشا تستند إلى حقيقة تاريخية وتلك الحقوق تعترف بها البلدان المجاورة في مواقفها الرسمية.

Francés

les droits souverains sur les îles xisha et nansha se fondent sur des faits historiques, que, dans leur position officielle, les pays voisins reconnaissent.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

وفي عام 2012، أنشأت الحكومة الصينية مختلف مناطق مدينة سانشا في جزيرة يونغشينغ التابعة لجزر شيشا.

Francés

en 2012, le gouvernement chinois a établi les différents services de la ville de sansha sur l'île yongxing, qui fait également partie de l'archipel.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

2 - وقبل عام 1974، لم تطعن أي حكومة فييتنامية على الإطلاق في سيادة الصين على جزر شيشا.

Francés

2. avant 1974, aucun gouvernement vietnamien n'avait jamais contesté la souveraineté de la chine sur les îles xisha.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

2 - إن جزر شيشا جزء لا يتجزأ من إقليم الصين، وهي خاضعة للولاية القضائية الفعلية للصين.

Francés

les îles xisha font partie intégrante du territoire chinois et se trouvent sous la juridiction effective de la chine.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

عﻻوة على ذلك، تدعو الحكومة الصينية إلى تسوية نزاع السيادة على جزيرتي شيشا ونانشا بالوسائل السلمية وأنه في غضون تلك العملية على جميع اﻷطراف عدم اتخاذ أي إجراء من شأنه تعقيد اﻷمور.

Francés

qui plus est, le gouvernement chinois préconise que le différend dont fait l'objet la souveraineté sur les îles xisha et nansha soit réglé par des moyens pacifiques et qu'au cours du processus toutes les parties s'abstiennent de prendre des mesures qui pourraient compliquer les problèmes.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Árabe

1 - في 2 أيار/مايو 2014، بعد وقت قصير من شروع الحفارة hysy 981 التابعة لإحدى الشركات الصينية في عملية حفر للتنقيب عن النفط والغاز في المياه القريبة من جزر شيشا الصينية، حاولت فييت نام عرقلة عملية الحفر بإرسال سفن لتصطدم عمداً وبشدة مع سفن خفر السواحل الصينية التي كانت في الموقع لتوفير الحراسة والأمن.

Francés

le 2 mai 2014, alors que la plateforme hysy 981 d'une entreprise chinoise venait de commencer une campagne de forage d'hydrocarbures dans des eaux proches des îles chinoises xisha, le vietnam a tenté d'empêcher cette campagne en envoyant des navires aborder délibérément et brutalement des bâtiments de la garde côtière chinoise qui se trouvaient sur les lieux en mission d'escorte et de sécurité.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,736,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo