Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
استنادا للوثائق ال محفوظة لدى مراقبة الشركات في وزارة الصناعة والتجا
facility national number
Última actualización: 2020-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ويتعالى في جميع اﻷرجاء صوت جديد يقول إن "من الضروري مراقبة الشركات ".
everywhere the new refrain is to be heard: "the corporations have to be controlled ".
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
3 - مراقبة الشركات التي تستعمل المتفجرات ومستوردي المنتجات الكيميائية مثل نترات الأمونيوم.
3. monitoring of enterprises using explosives and of importers of chemicals such as ammonium nitrate.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
وستواصل المديرية العامة للطاقة التابعة لوزارة الطاقة والتعدين مراقبة الشركات التي تصدّر مصادر مشعة أو تستوردها أو تستعملها.
for its part, the department of energy of the ministry of energy and mines will monitor companies that import, export or use radioactive sources.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ففي سوق تتسم ﺑ "الكفاءة "، تؤدي أسعار اﻷصول دور المؤشﱢر في تخصيص رؤوس اﻷموال ومراقبة الشركات.
in an “efficient” market, asset prices play a signalling role for capital allocation and corporate control.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
40- وبين المراقب عن باكس رومانا أهمية نظر الفريق العامل في العقبات التي تعوق مراقبة الشركات عبر الوطنية مراقبة فعالة.
40. the observer for pax romana noted that it would be important for the working group to consider the obstacles to the effective monitoring of transnational corporations.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- وجود مكاتب إقليمية قادرة على العمل ومزودة بما يلزم لإدارة الغابات ومراقبة الشركات الحاصلة على امتياز قطع الأخشاب وإعمال القوانين واللوائح المتصلة بالغابات
:: functioning regional offices, properly equipped to manage the forest, monitor logging concessions and enforce forest-related laws and regulations
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
39 - ويود الفريق العامل أن يبلغ عن إحراز قدر من التقدم فيما يتعلق بالمبادئ الطوعية الداخلية التي وضعتها بعض الدول من أجل مراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
39. the working group would like to report some advances in relation to the internal voluntary principles established by some nations for the control of private military and security companies.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ولا تملك الدولة خيارا سوى مراقبة الشركات الكبرى والحفاظ على بقائها، لا من أجل المظهر الاستثماري والإيرادات الضريبية فحسب، بل أيضا من أجل الالتزامات الاجتماعية.
a state has no choice other than to monitor and keep major companies afloat, not only out of investment image and taxation incomes, but also because of social obligations.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
وقد سن البلد اليوم تشريعا مهما يحظر أنشطة المرتزقة بجميع أنواعها، بعد أن خطا خطوة إلى الأمام في ما يتعلق بتنظيم ومراقبة الشركات الخاصة التي تقدم خدمات أمن دولية للحيلولة دون استخدامها للمرتزقة.
today south africa has interesting legislation that, in particular, prohibits any kind of mercenary activity, the country having moved forward in the regulation and supervision of private companies that offer security services internationally so as to prevent them from employing mercenaries.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(6) انظر مراقبة الشركات "ما هو العبث في المتاجر الكبرى؟"، www.corporatewatch.co.uk, 2002.
see corporate watch, "what's wrong with supermarkets? ", www.corporatewatch.co.uk, 2002.
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(د) ضمان وجود تشريعات تنظيمية محلية بشأن مراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ومساءلتها، وتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف.
(d) ensure domestic regulatory legislation on the oversight and accountability of private military and security companies and provide information on the steps taken by the state party in its next periodic report.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ونظراً للصعوبة التي تواجها الدول التي مزقتها الحروب في تنظيم ومراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، فإن جزءاً كبيراً من المسؤولية يقع على عاتق الدول التي تصدِّر منها هذه الشركات عبر الوطنية خدمات عسكرية وأمنية، لتنظيم هذه الشركات ومراقبتها.
because of the difficulty of war-torn states to regulate and control pmscs, a significant part of the responsibility falls on states from where these transnational companies export military and security services to regulate and control these companies.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
2-3 وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية.
2.3 on 8 october 2002, drc filed a complaint with the danish financial supervisory authority, which monitors financial companies.