プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
استنادا للوثائق ال محفوظة لدى مراقبة الشركات في وزارة الصناعة والتجا
facility national number
最終更新: 2020-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ويتعالى في جميع اﻷرجاء صوت جديد يقول إن "من الضروري مراقبة الشركات ".
everywhere the new refrain is to be heard: "the corporations have to be controlled ".
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3 - مراقبة الشركات التي تستعمل المتفجرات ومستوردي المنتجات الكيميائية مثل نترات الأمونيوم.
3. monitoring of enterprises using explosives and of importers of chemicals such as ammonium nitrate.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
وستواصل المديرية العامة للطاقة التابعة لوزارة الطاقة والتعدين مراقبة الشركات التي تصدّر مصادر مشعة أو تستوردها أو تستعملها.
for its part, the department of energy of the ministry of energy and mines will monitor companies that import, export or use radioactive sources.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
ففي سوق تتسم ﺑ "الكفاءة "، تؤدي أسعار اﻷصول دور المؤشﱢر في تخصيص رؤوس اﻷموال ومراقبة الشركات.
in an “efficient” market, asset prices play a signalling role for capital allocation and corporate control.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
40- وبين المراقب عن باكس رومانا أهمية نظر الفريق العامل في العقبات التي تعوق مراقبة الشركات عبر الوطنية مراقبة فعالة.
40. the observer for pax romana noted that it would be important for the working group to consider the obstacles to the effective monitoring of transnational corporations.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
- وجود مكاتب إقليمية قادرة على العمل ومزودة بما يلزم لإدارة الغابات ومراقبة الشركات الحاصلة على امتياز قطع الأخشاب وإعمال القوانين واللوائح المتصلة بالغابات
:: functioning regional offices, properly equipped to manage the forest, monitor logging concessions and enforce forest-related laws and regulations
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
参照:
39 - ويود الفريق العامل أن يبلغ عن إحراز قدر من التقدم فيما يتعلق بالمبادئ الطوعية الداخلية التي وضعتها بعض الدول من أجل مراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
39. the working group would like to report some advances in relation to the internal voluntary principles established by some nations for the control of private military and security companies.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
ولا تملك الدولة خيارا سوى مراقبة الشركات الكبرى والحفاظ على بقائها، لا من أجل المظهر الاستثماري والإيرادات الضريبية فحسب، بل أيضا من أجل الالتزامات الاجتماعية.
a state has no choice other than to monitor and keep major companies afloat, not only out of investment image and taxation incomes, but also because of social obligations.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
وقد سن البلد اليوم تشريعا مهما يحظر أنشطة المرتزقة بجميع أنواعها، بعد أن خطا خطوة إلى الأمام في ما يتعلق بتنظيم ومراقبة الشركات الخاصة التي تقدم خدمات أمن دولية للحيلولة دون استخدامها للمرتزقة.
today south africa has interesting legislation that, in particular, prohibits any kind of mercenary activity, the country having moved forward in the regulation and supervision of private companies that offer security services internationally so as to prevent them from employing mercenaries.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
(6) انظر مراقبة الشركات "ما هو العبث في المتاجر الكبرى؟"، www.corporatewatch.co.uk, 2002.
see corporate watch, "what's wrong with supermarkets? ", www.corporatewatch.co.uk, 2002.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(د) ضمان وجود تشريعات تنظيمية محلية بشأن مراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة ومساءلتها، وتقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف.
(d) ensure domestic regulatory legislation on the oversight and accountability of private military and security companies and provide information on the steps taken by the state party in its next periodic report.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ونظراً للصعوبة التي تواجها الدول التي مزقتها الحروب في تنظيم ومراقبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، فإن جزءاً كبيراً من المسؤولية يقع على عاتق الدول التي تصدِّر منها هذه الشركات عبر الوطنية خدمات عسكرية وأمنية، لتنظيم هذه الشركات ومراقبتها.
because of the difficulty of war-torn states to regulate and control pmscs, a significant part of the responsibility falls on states from where these transnational companies export military and security services to regulate and control these companies.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
2-3 وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية.
2.3 on 8 october 2002, drc filed a complaint with the danish financial supervisory authority, which monitors financial companies.