Usted buscó: معهما (Árabe - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Turkish

Información

Arabic

معهما

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Turco

Información

Árabe

فلما اتكأ معهما اخذ خبزا وبارك وكسّر وناولهما.

Turco

onlarla sofrada otururken İsa ekmek aldı, şükretti ve ekmeği bölüp onlara verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎فاشار برنابا ان يأخذا معهما ايضا يوحنا الذي يدعى مرقس‎.

Turco

barnaba, markos denilen yuhannayı da yanlarında götürmek istiyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما.

Turco

bunları konuşup tartışırlarken İsa yanlarına geldi ve onlarla birlikte yürümeye başladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فوثب ووقف وصار يمشي ودخل معهما الى الهيكل وهو يمشي ويطفر ويسبح الله‎.

Turco

sıçrayıp ayağa kalktı, yürümeye başladı. yürüyüp sıçrayarak, tanrıyı överek onlarla birlikte tapınağa girdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ومتى تمما شهادتهما فالوحش الصاعد من الهاوية سيصنع معهما حربا ويغلبهما ويقتلهما.

Turco

tanıklık görevleri sona erince dipsiz derinliklerden çıkan canavar onlarla savaşacak, onları yenip öldürecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎ولما حضرا وجمعا الكنيسة اخبرا بكل ما صنع الله معهما وانه فتح للامم باب الايمان‎.

Turco

oraya vardıklarında inanlılar topluluğunu bir araya getirip tanrının kendileri aracılığıyla neler yaptığını, öteki uluslara iman kapısını nasıl açtığını anlattılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎ورجع برنابا وشاول من اورشليم بعد ما كمّلا الخدمة واخذا معهما يوحنا الملقب مرقس

Turco

görevlerini tamamlayan barnaba'yla saul, markos diye tanınan yuhanna'yı yanlarına alarak yeruşalim'den döndüler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ثم نزل معهما وجاء الى الناصرة وكان خاضعا لهما. وكانت امه تحفظ جميع هذه الأمور في قلبها.

Turco

İsa onlarla birlikte yola çıkıp nasıraya döndü. onların sözünü dinlerdi. annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هوذا هناك معهما ابناهما اخيمعص لصادوق ويوناثان لابياثار. فترسلون على ايديهما اليّ كل كلمة تسمعونها.

Turco

sadok oğlu ahimaas ile aviyatar oğlu yonatan da oradalar. bütün duyduklarınızı onların aracılığıyla bana iletebilirsiniz.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وارسلنا معهما اخانا الذي اختبرنا مرارا في امور كثيرة انه مجتهد ولكنه الآن اشد اجتهادا كثيرا بالثقة الكثيرة بكم.

Turco

birçok konuda defalarca deneyip gayretli bulduğumuz, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de bu iki kişiyle birlikte gönderiyoruz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وكان زبح وصلمناع في قرقر وجيشهما معهما نحو خمسة عشر الفا كل الباقين من جميع جيش بني المشرق. والذين سقطوا مئة وعشرون الف رجل مخترطي السيف

Turco

zevah ile salmunna doğulu halkların ordularından artakalan yaklaşık on beş bin kişilik bir orduyla birlikte karkordaydılar. eli kılıç tutan yüz yirmi bin savaşçı ölmüştü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

‎فقام بطرس وجاء معهما. فلما وصل صعدوا به الى العليّة فوقفت لديه جميع الارامل يبكين ويرين اقمصة وثيابا مما كانت تعمل غزالة وهي معهنّ.

Turco

petrus kalkıp onlarla birlikte gitti. eve varınca onu üst kattaki odaya çıkardılar. bütün dul kadınlar ağlayarak petrusun çevresinde toplandılar. ona, ceylanın kendileriyle birlikteyken diktiği entarilerle üstlükleri gösterdiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم » أي أردتم القيام « إلى الصلاة » وأنتم محدثون « فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق » أي معها كما بينته السنة « وامسحوا برؤوسكم » الباء للإلصاق أي ألصقوا المسح بها من غير إسالة ماء وهو اسم جنس فيكفي أقل ما يصدق عليه وهو مسح بعض شعرة وعليه الشافعي « وأرجلكم » بالنصب عطفا على أيديكم وبالجر على الجوار « إلى الكعبين » أي معهما كما بينته السنة وهما العظمان الناتئان في كل رجل عند مفصل الساق والقدم والفصل بين الأيدي والأرجل المغسولة بالرأس المسموح يفيد وجوب الترتيب في طهارة هذه الأعضاء وعليه الشافعي ويؤخذ من السنة وجوب النية فيه كغيره من العبادات « وإن كنتم جنبا فاطَّهروا » فاغتسلوا « وإن كنتم مرضى » مَرَضا يضره الماء « أو على سفر » أي مسافرين « أو جاء أحد منكم من الغائط » أي أحدث « أو لا مستم النساء » سبق مثله في آيه النساء « فلم تجدوا ماء » بعد طلبه « فتيمموا » اقصدوا « صعيدا طيَّبا » ترابا طاهرا « فامسحوا بوجوهكم وأيديكم » مع المرفقين « منه » بضربتين والباء للإلصاق وبينت السنة أن المراد استيعاب العضوين بالمسح « ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج » ضيق بما فرض عليكم من الوضوء والغسل والتيمم « ولكن يريد ليطهركم » من الأحداث والذنوب « وليتم نعمته عليكم » بالإسلام ببيان شرائع الدين « لعلكم تشكرون » نعمه .

Turco

cinsel ilişkide bulunmuşsanız yıkanınız . hasta veya yolcu iseniz , yahut tuvaletten gelmiş , yahut kadınlarla cinsel ilişkide bulunmuş ve su bulamamışsanız , temiz bir toprağa yönelip yüzünüzü ve kollarınızı onunla sıvazlayın .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,799,397 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo