You searched for: معهما (Arabiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

معهما

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Turkiska

Info

Arabiska

فلما اتكأ معهما اخذ خبزا وبارك وكسّر وناولهما.

Turkiska

onlarla sofrada otururken İsa ekmek aldı, şükretti ve ekmeği bölüp onlara verdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎فاشار برنابا ان يأخذا معهما ايضا يوحنا الذي يدعى مرقس‎.

Turkiska

barnaba, markos denilen yuhannayı da yanlarında götürmek istiyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وفيما هما يتكلمان ويتحاوران اقترب اليهما يسوع نفسه وكان يمشي معهما.

Turkiska

bunları konuşup tartışırlarken İsa yanlarına geldi ve onlarla birlikte yürümeye başladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فوثب ووقف وصار يمشي ودخل معهما الى الهيكل وهو يمشي ويطفر ويسبح الله‎.

Turkiska

sıçrayıp ayağa kalktı, yürümeye başladı. yürüyüp sıçrayarak, tanrıyı överek onlarla birlikte tapınağa girdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ومتى تمما شهادتهما فالوحش الصاعد من الهاوية سيصنع معهما حربا ويغلبهما ويقتلهما.

Turkiska

tanıklık görevleri sona erince dipsiz derinliklerden çıkan canavar onlarla savaşacak, onları yenip öldürecek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎ولما حضرا وجمعا الكنيسة اخبرا بكل ما صنع الله معهما وانه فتح للامم باب الايمان‎.

Turkiska

oraya vardıklarında inanlılar topluluğunu bir araya getirip tanrının kendileri aracılığıyla neler yaptığını, öteki uluslara iman kapısını nasıl açtığını anlattılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎ورجع برنابا وشاول من اورشليم بعد ما كمّلا الخدمة واخذا معهما يوحنا الملقب مرقس

Turkiska

görevlerini tamamlayan barnaba'yla saul, markos diye tanınan yuhanna'yı yanlarına alarak yeruşalim'den döndüler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ثم نزل معهما وجاء الى الناصرة وكان خاضعا لهما. وكانت امه تحفظ جميع هذه الأمور في قلبها.

Turkiska

İsa onlarla birlikte yola çıkıp nasıraya döndü. onların sözünü dinlerdi. annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

هوذا هناك معهما ابناهما اخيمعص لصادوق ويوناثان لابياثار. فترسلون على ايديهما اليّ كل كلمة تسمعونها.

Turkiska

sadok oğlu ahimaas ile aviyatar oğlu yonatan da oradalar. bütün duyduklarınızı onların aracılığıyla bana iletebilirsiniz.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وارسلنا معهما اخانا الذي اختبرنا مرارا في امور كثيرة انه مجتهد ولكنه الآن اشد اجتهادا كثيرا بالثقة الكثيرة بكم.

Turkiska

birçok konuda defalarca deneyip gayretli bulduğumuz, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de bu iki kişiyle birlikte gönderiyoruz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وكان زبح وصلمناع في قرقر وجيشهما معهما نحو خمسة عشر الفا كل الباقين من جميع جيش بني المشرق. والذين سقطوا مئة وعشرون الف رجل مخترطي السيف

Turkiska

zevah ile salmunna doğulu halkların ordularından artakalan yaklaşık on beş bin kişilik bir orduyla birlikte karkordaydılar. eli kılıç tutan yüz yirmi bin savaşçı ölmüştü.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

‎فقام بطرس وجاء معهما. فلما وصل صعدوا به الى العليّة فوقفت لديه جميع الارامل يبكين ويرين اقمصة وثيابا مما كانت تعمل غزالة وهي معهنّ.

Turkiska

petrus kalkıp onlarla birlikte gitti. eve varınca onu üst kattaki odaya çıkardılar. bütün dul kadınlar ağlayarak petrusun çevresinde toplandılar. ona, ceylanın kendileriyle birlikteyken diktiği entarilerle üstlükleri gösterdiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« يا أيها الذين آمنوا إذا قمتم » أي أردتم القيام « إلى الصلاة » وأنتم محدثون « فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق » أي معها كما بينته السنة « وامسحوا برؤوسكم » الباء للإلصاق أي ألصقوا المسح بها من غير إسالة ماء وهو اسم جنس فيكفي أقل ما يصدق عليه وهو مسح بعض شعرة وعليه الشافعي « وأرجلكم » بالنصب عطفا على أيديكم وبالجر على الجوار « إلى الكعبين » أي معهما كما بينته السنة وهما العظمان الناتئان في كل رجل عند مفصل الساق والقدم والفصل بين الأيدي والأرجل المغسولة بالرأس المسموح يفيد وجوب الترتيب في طهارة هذه الأعضاء وعليه الشافعي ويؤخذ من السنة وجوب النية فيه كغيره من العبادات « وإن كنتم جنبا فاطَّهروا » فاغتسلوا « وإن كنتم مرضى » مَرَضا يضره الماء « أو على سفر » أي مسافرين « أو جاء أحد منكم من الغائط » أي أحدث « أو لا مستم النساء » سبق مثله في آيه النساء « فلم تجدوا ماء » بعد طلبه « فتيمموا » اقصدوا « صعيدا طيَّبا » ترابا طاهرا « فامسحوا بوجوهكم وأيديكم » مع المرفقين « منه » بضربتين والباء للإلصاق وبينت السنة أن المراد استيعاب العضوين بالمسح « ما يريد الله ليجعل عليكم من حرج » ضيق بما فرض عليكم من الوضوء والغسل والتيمم « ولكن يريد ليطهركم » من الأحداث والذنوب « وليتم نعمته عليكم » بالإسلام ببيان شرائع الدين « لعلكم تشكرون » نعمه .

Turkiska

cinsel ilişkide bulunmuşsanız yıkanınız . hasta veya yolcu iseniz , yahut tuvaletten gelmiş , yahut kadınlarla cinsel ilişkide bulunmuş ve su bulamamışsanız , temiz bir toprağa yönelip yüzünüzü ve kollarınızı onunla sıvazlayın .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,067,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK