Usted buscó: geseën en besig (Afrikaans - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

German

Información

Afrikaans

geseën en besig

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Alemán

Información

Afrikaans

bladsy grootte en besig om te druk kwaliteit

Alemán

papierformat und druckqualität

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het gaan staan en die hele vergadering van israel hardop geseën en gesê:

Alemán

und trat dahin und segnete die ganze gemeinde israel mit lauter stimme und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as sy lendene my nie geseën en hy hom nie warm gemaak het van die skeersel van my lammers nie;

Alemán

haben mich nicht gesegnet seine lenden, da er von den fellen meiner lämmer erwärmt ward?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

so het josua hulle dan geseën en hulle laat gaan; en hulle het getrek na hul tente toe.

Alemán

also segnete sie josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren hütten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en god het noag en sy seuns geseën en aan hulle gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die aarde.

Alemán

und gott segnete noah und seine söhne und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hom geseën en gesê: geseënd is abram deur god, die allerhoogste, die skepper van hemel en aarde.

Alemán

und segnete ihn und sprach: gesegnet seist du, abram, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe ek in jerusalem teruggekom het en besig was om in die tempel te bid, het ek in 'n verrukking van sinne gekom

Alemán

es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en god het die sewende dag geseën en dit geheilig, omdat hy daarop gerus het van al sy werk wat god geskape het deur dit te maak.

Alemán

und gott segnete den siebenten tag und heiligte ihn, darum daß er an demselben geruht hatte von allen seinen werken, die gott schuf und machte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.

Alemán

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en god het hulle geseën en gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die waters in die see, en laat die voëls op die aarde vermeerder.

Alemán

und gott segnete sie und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das wasser im meer; und das gefieder mehre sich auf erden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

aanskou abraham, julle vader, en sara, wat julle gebaar het; want as eenling het ek hom geroep en hom geseën en hom vermenigvuldig.

Alemán

schauet abraham an, euren vater, und sara, von welcher ihr geboren seid. denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het moses en aäron in die tent van samekoms gegaan; en toe hulle uitkom, het hulle die volk geseën. en die heerlikheid van die here het aan die hele volk verskyn

Alemán

und mose und aaron gingen in die hütte des stifts; und da sie wieder herausgingen, segneten sie das volk. da erschien die herrlichkeit des herrn allem volk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.

Alemán

nun hebe an, zu segnen das haus deines knechtes, daß es ewiglich sei vor dir; denn was du, herr, segnest, das ist gesegnet ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het rebekka geseën en aan haar gesê: ons suster, mag jy duisende van tien duisende word, en mag jou nageslag die poort van sy vyande in besit neem!

Alemán

und sie segneten rebekka und sprachen zu ihr: du bist unsre schwester; wachse in vieltausendmal tausend, und dein same besitze die tore seiner feinde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

het u nie self hom en sy huis en alles wat hy het, aan alle kante rondom, beskut nie? die werk van sy hande het u geseën, en sy vee het sterk vermeerder in die land.

Alemán

hast du doch ihn, sein haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. du hast das werk seiner hände gesegnet, und sein gut hat sich ausgebreitet im lande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en god het hulle geseën, en god het vir hulle gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die aarde, onderwerp dit en heers oor die visse van die see en die voëls van die hemel en oor al die diere wat op die aarde kruip.

Alemán

und gott segnete sie und sprach zu ihnen: seid fruchtbar und mehrt euch und füllt die erde und macht sie euch untertan und herrscht über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über alles getier, das auf erden kriecht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

so het hy hulle dan dié dag geseën en gesê: met jou sal israel 'n seën toewens, met die woorde: mag god jou maak soos efraim en soos manasse! so het hy dan efraim voor manasse gestel.

Alemán

also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe esau sien dat isak jakob geseën en hom na paddan-aram weggestuur het om daar vir hom 'n vrou te gaan haal, terwyl hy hom geseën en hom bevel gegee het met die woorde: jy mag geen vrou uit die dogters van kanaän neem nie;

Alemán

als nun esau sah, daß isaak jakob gesegnet hatte und abgefertigt nach mesopotamien, daß er daselbst ein weib nähme, und daß er, indem er ihn segnete, ihm gebot und sprach: du sollst nicht ein weib nehmen von den töchtern kanaans,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en símeon het hulle geseën en aan maria, sy moeder, gesê: kyk, hierdie kind is bestemd tot 'n val en 'n opstanding van baie in israel en tot 'n teken wat weerspreek sal word--

Alemán

und simeon segnete sie und sprach zu maria, seiner mutter: siehe, dieser wird gesetzt zu einem fall und auferstehen vieler in israel und zu einem zeichen, dem widersprochen wird

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,773,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo