Usted buscó: eersgeboortereg (Afrikaans - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Czech

Información

Afrikaans

eersgeboortereg

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Checo

Información

Afrikaans

en jakob antwoord: verkoop eers jou eersgeboortereg aan my.

Checo

odpověděl jákob: prodej mi dnes hned prvorozenství své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en esau sê: kyk, ek gaan sterwe, en wat baat die eersgeboortereg my dan?

Checo

i řekl ezau: aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe antwoord jakob: sweer eers vir my. en hy het vir hom gesweer en sy eersgeboortereg aan jakob verkoop.

Checo

dí jákob: přisáhni mi dnes hned. i přisáhl mu, a prodal prvorozenství své jákobovi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

laat niemand 'n hoereerder wees nie, of 'n onheilige soos esau, wat vir één spysgereg sy eersgeboortereg verkoop het.

Checo

aby někdo nebyl smilník, aneb ohyzdný, jako ezau, kterýžto za jednu krmi prodal prvorozenství své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want juda was sterk onder sy broers, en uit hom het een 'n vors geword, maar die eersgeboortereg het josef gehad--

Checo

nebo judas byl nejsilnější z bratří svých, a kníže mezi nimi, ale prvorozenství jozefovi náleželo).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jakob het aan esau brood en die kooksel lensies gegee; en hy het geëet en gedrink en opgestaan en weggegaan. so het esau dan sy eersgeboortereg verag.

Checo

tedy jákob dal ezauchovi chleba a té krmě z šocovice. kterýžto jedl a pil, a vstav, odšel; a tak pohrdl ezau prvorozenstvím.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan mag hy, op die dag as hy sy seuns sy besittings laat erwe, nie die eersgeboortereg aan die seun van die geliefde vrou gee tot nadeel van die seun van die nie-geliefde vrou, die eersgeborene, nie.

Checo

tedy když dědice ustavovati bude nad tím, což by měl, nebude moci dáti práva prvorozenství synu milé před synem prvorozeným nemilé,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop sê hy: sou hulle hom jakob noem, omdat hy my nou twee keer onderkruip het? my eersgeboortereg het hy geneem, en daar het hy nou my seën geneem! verder vra hy: het u vir my geen seën oorgehou nie?

Checo

tedy řekl: právětě nazváno jméno jeho jákob; nebo již po dvakráte mne podvedl, prvorozenství mé odjal, a teď nyní uchvátil požehnání mé. Řekl ještě: zdali jsi nezachoval i mně požehnání?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,934,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo