Usted buscó: doodgemaak (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

doodgemaak

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

operasie gekanselleer (proses doodgemaak).

Danés

operationen afbrudt (proces dræbt).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

en die origes het sy diensknegte gegryp en mishandel en doodgemaak.

Danés

og de øvrige grebe hans tjenere, forhånede og ihjelsloge dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het hom geneem en buitekant die wingerd uitgewerp en doodgemaak.

Danés

og de grebe ham og kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

jy wil my tog nie doodmaak soos jy gister die egiptenaar doodgemaak het nie?

Danés

vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

seker, want as jy die verkeerde mense na haar lei, dan kan hulle doodgemaak word.

Danés

ja. for hvis de forkerte folk finder hende, får du hende nok dræbt. - den del har jeg forstået.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

en albei in een liggaam met god kon versoen deur die kruis, nadat hy daaraan die vyandskap doodgemaak het.

Danés

og for at forlige dem begge i eet legeme med gud ved korset, idet han ved dette dræbte fjendskabet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het hom uit die wingerd gewerp en hom doodgemaak. wat sal die eienaar van die wingerd dan aan hulle doen?

Danés

og de kastede ham ud af vingården og sloge ham ihjel. hvad vil nu vingårdens herre gøre ved dem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar die landbouers het sy diensknegte geneem en een geslaan en 'n ander een doodgemaak en 'n ander een gestenig.

Danés

og vingårdsmændene grebe hans tjenere, og en sloge de, en dræbte de, og en stenede de.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.

Danés

men da det var blevet dag, sloge jøderne sig sammen og forpligtede sig under forbandelser til hverken at spise eller drikke, førend de havde slået paulus ihjel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en toe die bloed van stéfanus, u getuie, vergiet is, het ek ook self daarby gestaan en sy vermoording goedgekeur en die klere opgepas van die wat hom doodgemaak het.

Danés

og da dit vidne stefanus's blod blev udgydt, stod også jeg hos og havde behag deri og vogtede på deres klæder, som sloge ham ihjel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as iemand krygsgevangenes maak, gaan hy in krygsgevangenskap; as iemand met die swaard doodmaak, moet hy met die swaard doodgemaak word. hier is die lydsaamheid en die geloof van die heiliges.

Danés

dersom nogen fører andre i fængsel, han kommer selv i fængsel; dersom nogen dræber med sværd, han skal dræbes med sværd. her gælder det de helliges udholdenhed og tro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar kyk, daar is vreugde en vrolikheid, beeste word doodgemaak en skape geslag, vleis geëet en wyn gedrink, met die woorde: laat ons eet en drink, want môre sterf ons.

Danés

men se, der er fryd og glæde, man slår okser ned, slagter får, æder kød og får vin at drikke: "lad os æde og drikke, thi i morgen dør vi!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

maar ek sal julle wys wie julle moet vrees: vrees hom wat, nadat hy doodgemaak het, by magte is om in die hel te werp; ja, ek sê vir julle, vrees hom!

Danés

men jeg vil vise eder, for hvem i skulle frygte: frygter for ham, som har magt til, efter at have slået ihjel, at kaste i helvede; ja, jeg siger eder: frygter for ham!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,680,649 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo