Usted buscó: erken hiermee dat ek die totaal van (Afrikaans - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Danish

Información

Afrikaans

erken hiermee dat ek die totaal van

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Danés

Información

Afrikaans

gaan weg van my, kwaaddoeners, dat ek die gebooie van my god kan bewaar!

Danés

vig fra mig, i, som gør ondt, jeg vil holde min guds bud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die huis van israel sal weet dat ek die here hulle god is, van dié dag af en verder.

Danés

israels hus skal kende, at jeg, herren, er deres gud fra hin dag og fremdeles;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

o, as ek nie geglo het dat ek die goedheid van die here sal sien in die land van die lewendes nie....

Danés

havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek kan jou wel sê dat ek die vrou regs op die stapelbed in die gate het.

Danés

men jeg har en fornemmelse, angående den pige nederst til højre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

ek sal ook in moab strafgerigte voltrek; en hulle sal weet dat ek die here is.

Danés

jeg holder dom over moab; og de skal kende, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Danés

og når jeg udrækker min hånd mod Ægypten og fører israeliterne ud derfra, skal Ægypterne kende, at jeg er herren."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en al die inwoners van egipte sal weet dat ek die here is, omdat hulle vir die huis van israel 'n rietstok is--

Danés

og kende skal hver en Ægypter, at jeg er herren. fordi du har været en rørkæp for israels hus -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die wat verslaan is, sal onder julle lê, sodat julle kan weet dat ek die here is.

Danés

mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan het ek die gevoel dat ek 'n fout begaan het.

Danés

føler jeg, at jeg lavede en fejl.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

ek kan my nie voorstel dat ek die enigste is wat bly is dat jy in ons klein kudde sit. al is dit net tydelik.

Danés

jeg kan ikke forestille mig, jeg er den eneste, der er glad for at have dig tilbage i vores lille flok omend midlertidigt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Afrikaans

brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.

Danés

brød fik i ikke at spise, og vin og stærk drik fik i ikke at drikke, for at i skulde kende, at jeg er herren eders gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is ver van my dat ek julle gelyk sou gee; totdat ek die asem uitblaas, sal ek my onskuld nie prysgee nie.

Danés

langt være det fra mig at give jer ret; til jeg udånder, opgiver jeg ikke min uskyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en alle vlees sal weet dat ek, die here, my swaard uit sy skede getrek het; dit sal nie meer daarin terugkeer nie.

Danés

og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

Danés

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom sal julle geen bedrieglike gesigte meer sien en geen waarsêery meer drywe nie; maar ek sal my volk uit julle hand red, en julle sal weet dat ek die here is.

Danés

derfor skal i ikke mere skue tomhed eller drive eders spådomskunst; jeg frier mit folk af eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en daar sal vir die huis van israel geen steekdoring en smartlike distel meer wees onder almal wat rondom hulle is nie, wat hulle verag; en hulle sal weet dat ek die here here is.

Danés

fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.

Danés

hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as ek egipteland 'n wildernis maak en die land woes lê, van sy volheid beroof, as ek almal wat daarin woon, verslaan het, dan sal hulle weet dat ek die here is.

Danés

når jeg gør Ægypten til Ørk, så landet og dets fylde er øde, når jeg nedhugger alle, som bor der, så de kender, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en al sy vlugtelinge in al sy leërs sal deur die swaard val, en die wat oorgebly het, sal na al die windstreke verstrooi word; en julle sal weet dat ek, die here, dit gespreek het.

Danés

alle hans udvalgte folk i alle hans hære skal falde for sværd, og de, der er til rest, spredes for alle vinde; og i skal kende, at jeg, herren, har talet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek sal my aangesig rig teen dié man en hom tot 'n teken en 'n voorwerp van spot maak, en ek sal hom uitroei uit die midde van my volk; en julle sal weet dat ek die here is.

Danés

jeg retter mit Åsyn mod den mand og gør ham til tegn og mundheld og udrydder ham af mit folk; og i skal kende, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,818,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo