Usted buscó: toespraak oor die leeu en die haas (Afrikaans - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Finnish

Información

Afrikaans

toespraak oor die leeu en die haas

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Finés

Información

Afrikaans

op die leeu en die adder sal jy trap, die jong leeu en die slang vertrap.

Finés

sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse, sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.

Finés

jalopeura menehtyy saaliin puutteesta, ja naarasleijonan pennut hajaantuvat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige, en die siele van die behoeftiges sal hy red.

Finés

hän armahtaa vaivaista ja köyhää ja pelastaa köyhäin sielun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

verlos my uit die bek van die leeu, en uit die horings van die buffels het u my verhoor!

Finés

pelasta minut jalopeuran kidasta, villihärkäin sarvista - vastaa minulle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy wat op die wolk sit, het sy sekel oor die aarde laat gaan, en die aarde is afgemaai.

Finés

ja pilvellä istuva heitti sirppinsä maan päälle, ja maa tuli leikatuksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die gebrul van die leeu en die stem van die bruller--ja, die tande van die jong leeus word uitgebreek.

Finés

leijonan ärjyntä, jalopeuran ääni vaiennetaan, ja nuorten leijonain hampaat murskataan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en benája, die seun van jójada, was oor die kreti en die pleti, en die seuns van dawid was priesters.

Finés

benaja, joojadan poika, oli kreettien ja pleettien päällikkönä; daavidin pojat olivat myös pappeina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die leviete, hulle broers, oor die skatte van die huis van god en oor die skatte van die heilige gawes was:

Finés

leeviläisistä hoiti ahia jumalan temppelin aarrekammioita ja pyhien lahjojen aarteita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle het in geen enkele opsig afgewyk van die gebod van die koning oor die priesters en die leviete en ten opsigte van die skatkamers nie.

Finés

eikä missään poikettu kuninkaan käskyistä, mitä tuli pappeihin, leeviläisiin ja aarrekammioihin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is die wet oor die diere en die voëls en al die lewende wesens wat roer in die water en aangaande al die wesens wat op die aarde wemel,

Finés

tämä on laki nelijalkaisista eläimistä ja linnuista ja kaikista elollisista, joita vedessä vilisee, ja kaikista olennoista, joita maassa liikkuu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.

Finés

sitten hän ojentautui pojan yli kolme kertaa, huusi herraa ja sanoi: "herra, minun jumalani, anna tämän pojan sielun tulla häneen takaisin".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

die koei en die berin wei, en hulle kleintjies lê bymekaar; en die leeu eet strooi soos die os;

Finés

lehmä ja karhu käyvät laitumella, niiden vasikat ja pennut yhdessä makaavat, ja jalopeura syö rehua kuin raavas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dat die dode opgewek word, het moses ook in die gedeelte oor die doringbos aangedui, waar hy die here noem die god van abraham en die god van isak en die god van jakob.

Finés

mutta että kuolleet nousevat ylös, sen mooseskin on osoittanut kertomuksessa orjantappurapensaasta, kun hän sanoo herraa aabrahamin jumalaksi ja iisakin jumalaksi ja jaakobin jumalaksi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die dae wat salomo in jerusalem oor die hele israel geregeer het, was veertig jaar.

Finés

ja aika, minkä salomo hallitsi jerusalemissa koko israelia, oli neljäkymmentä vuotta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die hongersnood was oor die hele oppervlakte van die aarde, en josef het alles waarin iets was, oopgemaak en aan die egiptenaars verkoop; en die hongersnood was swaar in egipteland.

Finés

kun nälkä ahdisti koko maata, avasi joosef kaikki varastot ja myi viljaa egyptiläisille. mutta nälänhätä tuli yhä kovemmaksi egyptin maassa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.

Finés

silloin susi asuu karitsan kanssa, ja pantteri makaa vohlan vieressä; vasikka ja nuori leijona ja syöttöhärkä ovat yhdessä, ja pieni poikanen niitä paimentaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna stuur hy Éljakim wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.

Finés

ja hän lähetti palatsin päällikön eljakimin ja kirjuri sebnan sekä pappien vanhimmat, säkkeihin puettuina, profeetta jesajan, aamoksen pojan, tykö.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna stuur hy Éljakim, wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.

Finés

ja hän lähetti palatsin päällikön eljakimin ja kirjuri sebnan sekä pappein vanhimmat, säkkeihin puettuina, profeetta jesajan, aamoksen pojan, tykö.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die tyd het gekom, die dag is naby; laat die koper nie bly wees nie en die verkoper nie treur nie; want toorngloed is daar oor die hele menigte van die land.

Finés

tullut on aika, joutunut päivä, älköön ostaja iloitko, älköön myyjä murehtiko, sillä viha tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom sal dit nag word vir julle, sonder 'n gesig, en duister vir julle, sonder waarsêery; ja, die son sal oor die profete ondergaan, en die dag oor hulle verduister word.

Finés

sentähden tulee teille yö, näkyjä vailla, teille tulee pimeys, ennustelua vailla. aurinko laskee näiltä profeetoilta, ja päivä heiltä pimenee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,253,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo