Vous avez cherché: toespraak oor die leeu en die haas (Afrikaans - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Finnish

Infos

Afrikaans

toespraak oor die leeu en die haas

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Finnois

Infos

Afrikaans

op die leeu en die adder sal jy trap, die jong leeu en die slang vertrap.

Finnois

sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse, sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.

Finnois

jalopeura menehtyy saaliin puutteesta, ja naarasleijonan pennut hajaantuvat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy sal hom ontferm oor die arme en behoeftige, en die siele van die behoeftiges sal hy red.

Finnois

hän armahtaa vaivaista ja köyhää ja pelastaa köyhäin sielun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

verlos my uit die bek van die leeu, en uit die horings van die buffels het u my verhoor!

Finnois

pelasta minut jalopeuran kidasta, villihärkäin sarvista - vastaa minulle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hy wat op die wolk sit, het sy sekel oor die aarde laat gaan, en die aarde is afgemaai.

Finnois

ja pilvellä istuva heitti sirppinsä maan päälle, ja maa tuli leikatuksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die gebrul van die leeu en die stem van die bruller--ja, die tande van die jong leeus word uitgebreek.

Finnois

leijonan ärjyntä, jalopeuran ääni vaiennetaan, ja nuorten leijonain hampaat murskataan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en benája, die seun van jójada, was oor die kreti en die pleti, en die seuns van dawid was priesters.

Finnois

benaja, joojadan poika, oli kreettien ja pleettien päällikkönä; daavidin pojat olivat myös pappeina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die leviete, hulle broers, oor die skatte van die huis van god en oor die skatte van die heilige gawes was:

Finnois

leeviläisistä hoiti ahia jumalan temppelin aarrekammioita ja pyhien lahjojen aarteita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en hulle het in geen enkele opsig afgewyk van die gebod van die koning oor die priesters en die leviete en ten opsigte van die skatkamers nie.

Finnois

eikä missään poikettu kuninkaan käskyistä, mitä tuli pappeihin, leeviläisiin ja aarrekammioihin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dit is die wet oor die diere en die voëls en al die lewende wesens wat roer in die water en aangaande al die wesens wat op die aarde wemel,

Finnois

tämä on laki nelijalkaisista eläimistä ja linnuista ja kaikista elollisista, joita vedessä vilisee, ja kaikista olennoista, joita maassa liikkuu,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.

Finnois

sitten hän ojentautui pojan yli kolme kertaa, huusi herraa ja sanoi: "herra, minun jumalani, anna tämän pojan sielun tulla häneen takaisin".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Afrikaans

die koei en die berin wei, en hulle kleintjies lê bymekaar; en die leeu eet strooi soos die os;

Finnois

lehmä ja karhu käyvät laitumella, niiden vasikat ja pennut yhdessä makaavat, ja jalopeura syö rehua kuin raavas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en dat die dode opgewek word, het moses ook in die gedeelte oor die doringbos aangedui, waar hy die here noem die god van abraham en die god van isak en die god van jakob.

Finnois

mutta että kuolleet nousevat ylös, sen mooseskin on osoittanut kertomuksessa orjantappurapensaasta, kun hän sanoo herraa aabrahamin jumalaksi ja iisakin jumalaksi ja jaakobin jumalaksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die dae wat salomo in jerusalem oor die hele israel geregeer het, was veertig jaar.

Finnois

ja aika, minkä salomo hallitsi jerusalemissa koko israelia, oli neljäkymmentä vuotta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die hongersnood was oor die hele oppervlakte van die aarde, en josef het alles waarin iets was, oopgemaak en aan die egiptenaars verkoop; en die hongersnood was swaar in egipteland.

Finnois

kun nälkä ahdisti koko maata, avasi joosef kaikki varastot ja myi viljaa egyptiläisille. mutta nälänhätä tuli yhä kovemmaksi egyptin maassa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.

Finnois

silloin susi asuu karitsan kanssa, ja pantteri makaa vohlan vieressä; vasikka ja nuori leijona ja syöttöhärkä ovat yhdessä, ja pieni poikanen niitä paimentaa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna stuur hy Éljakim wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.

Finnois

ja hän lähetti palatsin päällikön eljakimin ja kirjuri sebnan sekä pappien vanhimmat, säkkeihin puettuina, profeetta jesajan, aamoksen pojan, tykö.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarna stuur hy Éljakim, wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.

Finnois

ja hän lähetti palatsin päällikön eljakimin ja kirjuri sebnan sekä pappein vanhimmat, säkkeihin puettuina, profeetta jesajan, aamoksen pojan, tykö.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die tyd het gekom, die dag is naby; laat die koper nie bly wees nie en die verkoper nie treur nie; want toorngloed is daar oor die hele menigte van die land.

Finnois

tullut on aika, joutunut päivä, älköön ostaja iloitko, älköön myyjä murehtiko, sillä viha tulee kaiken siellä pauhaavan joukon ylitse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom sal dit nag word vir julle, sonder 'n gesig, en duister vir julle, sonder waarsêery; ja, die son sal oor die profete ondergaan, en die dag oor hulle verduister word.

Finnois

sentähden tulee teille yö, näkyjä vailla, teille tulee pimeys, ennustelua vailla. aurinko laskee näiltä profeetoilta, ja päivä heiltä pimenee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,291,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK