De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
argumenterende opstel liewer dood as uit die mode
argumentative essay rather die than go out of fashion
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opstel liewer dood as uit die mode
essay rather dead than out of fashion
Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liewer dood as uit die mode
liewer dood as uit die mode
Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toespraak liewer dood as uit die mode
toespraak liewer dood as uit die mode
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ek is liewer dood as om nog 'n dag hier te bly!
i'd sooner die than spend another day in this place.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
ek veronderstel jy wil films kleur omdat swart-wit uit die mode is.
i suppose you like coloring movies, because black-and-white is outdated.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
n mense leer meer daaruit om flieks en televisie te kyk as uit die lees van boeke stem jy saam
people learn more about watching movies and watching television than reading books, you agree
Última actualización: 2018-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toe het die seuns van die sangers byeengekom uit die streek rondom jerusalem sowel as uit die dorpe van die netofatiete,
and the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about jerusalem, and from the villages of netophathi;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarop het die koning aan aspenas, die owerste van sy hofdienaars, bevel gegee om uit die kinders van israel, uit die koninklike geslag sowel as uit die edeles, te bring:
and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: