Vous avez cherché: argumenterende opstel liewer dood as uit ... (Afrikaans - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

argumenterende opstel liewer dood as uit die mode

Anglais

argumentative essay rather die than go out of fashion

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

opstel liewer dood as uit die mode

Anglais

essay rather dead than out of fashion

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

liewer dood as uit die mode

Anglais

liewer dood as uit die mode

Dernière mise à jour : 2019-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

toespraak liewer dood as uit die mode

Anglais

toespraak liewer dood as uit die mode

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

ek is liewer dood as om nog 'n dag hier te bly!

Anglais

i'd sooner die than spend another day in this place.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

ek veronderstel jy wil films kleur omdat swart-wit uit die mode is.

Anglais

i suppose you like coloring movies, because black-and-white is outdated.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

n mense leer meer daaruit om flieks en televisie te kyk as uit die lees van boeke stem jy saam

Anglais

people learn more about watching movies and watching television than reading books, you agree

Dernière mise à jour : 2018-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

toe het die seuns van die sangers byeengekom uit die streek rondom jerusalem sowel as uit die dorpe van die netofatiete,

Anglais

and the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about jerusalem, and from the villages of netophathi;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Afrikaans

daarop het die koning aan aspenas, die owerste van sy hofdienaars, bevel gegee om uit die kinders van israel, uit die koninklike geslag sowel as uit die edeles, te bring:

Anglais

and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,474,620 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK