Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit was deel van my werksaansoek
process
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deel van :
part of :
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- dit is mos deel van my huis?
- of course. - this is part of my house.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
dit is die interessantste deel van my lewe
that is the most interesting part of my life
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stories is deel van ons kultuur
stories are part of our culture
Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
leeus is ook deel van die katfamilie
lions are also part of the cat family
Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stories is deel van ons kultuur toespraak
stories is deel van ons kultuur toespraak
Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
toespraak oor stories is deel van ons kultuur
speech on stories are part of our culture
Última actualización: 2016-04-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
stories is deel van ons kultuur opstel 200 woorde
stories is deel van ons kultuur opstel 200 woorde
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ek voel asof ek 'n deel van myself verloor het
i feel lost
Última actualización: 2022-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vergroot die deel van die skerm wat onder die muiswyser isname
magnify the section of the screen that is near the mouse cursor
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
vriende is die belangrike deel van almal se lewe vriend is iemandn
friends are the important part of everyone's life friend is someone
Última actualización: 2022-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hierdie beheer watter deel van die speellys aan die voorwaardes moet voldoen
this controls what portion of the playlist should match the criteria
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
die int () funksie gee terug die heelgetal deel van die waarde.
the div() function divides the first value by the other values in turn.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(b) as deel van die omskeppingsproses kan die owerheid regte verleen en
(b) as part of the conversion process, the authority may grant rights and impose
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben is 'n bietjie anders as die onder-gemiddelde deel van die klas
ben is a bit different than you, than the deplorable average here.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
alhoewel wyfies die grootste deel van die jag beoefen, kry leeus gewoonlik eerste!
even though females do the vast majority of the hunting, male lions usually get to eat first!
Última actualización: 2020-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my selfoon is my lewe en ek kan nie sonder dit bly nie. ek het my selfoon voorheen verloor en dit het gevoel of ek 'n deel van my verloor het
due to dis i keep my cellphone with me at all time except when i go to school.
Última actualización: 2019-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die vervang () funksie vervang deel van 'n teks string met' n ander teks string.
the replace() function replaces part of a text string with a different text string.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
my gunsteling sport is tennis omdat dit die beste in my uitbring en my aanmoedig om 'n beter persoon en speler te wees. tennis definieer die binneste en die buitenste deel van my
my gunsteling sport is tennis because it brings out the best in me and encourages me to be a better person and player tennis defines the inner and outer part of me
Última actualización: 2018-05-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible