Usted buscó: liefhê (Afrikaans - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Lithuanian

Información

Afrikaans

liefhê

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Lituano

Información

Afrikaans

dit gebied ek julle, dat julle mekaar moet liefhê.

Lituano

aš jums tai įsakau: mylėkite vienas kitą!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.

Lituano

jūs irgi mylėkite ateivius, nes patys buvote ateiviai egipto žemėje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die tweede wat hiermee gelykstaan: jy moet jou naaste liefhê soos jouself.

Lituano

antrasis­panašus į jį: ‘mylėk savo artimą kaip save patį’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dit is my gebod, dat julle mekaar moet liefhê net soos ek julle liefgehad het.

Lituano

tai yra mano įsakymas, kad mylėtumėte vienas kitą, kaip aš jus pamilau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom moet jy die here jou god liefhê met jou hele hart en met jou hele siel en met al jou krag.

Lituano

mylėk viešpatį, savo dievą, visa širdimi, visa siela ir visomis jėgomis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

julle het gehoor dat daar gesê is: jy moet jou naaste liefhê en jou vyand moet jy haat.

Lituano

jūs girdėjote, jog buvo pasakyta: ‘mylėk savo artimą’ ir nekęsk savo priešo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

ek sal hulle afkerigheid genees, hulle vrywillig liefhê, want my toorn is van hulle afgewend.

Lituano

aš būsiu kaip rasa izraeliui, jis žydės kaip lelija ir išleis šaknis kaip libano kedras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

in alle geval moet elkeen van julle ook afsonderlik sy eie vrou liefhê net soos homself, en die vrou moet die man eerbiedig.

Lituano

taigi kiekvienas iš jūsų tegul myli savo žmoną taip, kaip save patį, o žmona tegerbia savo vyrą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.

Lituano

“mylėk viešpatį, savo dievą, visada vykdyk jo įsakymus, įstatymus, nuostatus bei paliepimus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en jy moet die here jou god liefhê uit jou hele hart en uit jou hele siel en uit jou hele verstand en uit jou hele krag. dit is die eerste gebod.

Lituano

tad mylėk viešpatį, savo dievą, visa savo širdimi, visa savo siela, visu savo protu ir visomis savo jėgomis’,­tai pirmasis įsakymas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

bestraf 'n spotter nie, anders haat hy jou; bestraf 'n wyse, en hy sal jou liefhê.

Lituano

nebark niekintojo, kad jis neimtų tavęs neapkęsti; sudrausk išmintingą, ir jis mylės tave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.

Lituano

jeigu tik įvykdote karališkąjį įstatymą, kaip sako raštas: “mylėk savo artimą kaip save patį”, jūs gerai darote;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die tweede, hieraan gelyk, is dit: jy moet jou naaste liefhê soos jouself. daar is geen ander gebod groter as dié nie.

Lituano

antrasis panašus į jį: ‘mylėk savo artimą kaip save patį’. nėra jokio kito įsakymo, didesnio už šiuodu”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

'n nuwe gebod gee ek julle, dat julle mekaar moet liefhê; soos ek julle liefgehad het, moet julle ook mekaar liefhê.

Lituano

aš jums duodu naują įsakymą, kad jūs vienas kitą mylėtumėte: kaip aš jus pamilau, kad ir jūs mylėtumėte vienas kitą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy antwoord en sê: jy moet die here jou god liefhê uit jou hele hart en uit jou hele siel en uit jou hele krag en uit jou hele verstand; en jou naaste soos jouself.

Lituano

tas atsakė: “ ‘mylėk viešpatį, savo dievą, visa savo širdimi, visa savo siela, visomis savo jėgomis ir visu savo protu, ir savo artimą kaip save patį’ ”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

Lituano

jei jūs būtumėte pasaulio, jis mylėtų jus kaip savuosius. kadangi jūs­ne pasaulio, bet aš jus iš pasaulio išskyriau, todėl jis jūsų nekenčia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en nou bid ek u, uitverkore vrou, nie asof ek u 'n nuwe gebod skryf nie, maar een wat ons van die begin af gehad het: dat ons mekaar moet liefhê.

Lituano

o dabar prašau tave, ponia,­ne kaip rašydamas naują įsakymą, bet kaip tą, kurį turėjome nuo pradžios,­kad mylėtume vieni kitus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

al hulle boosheid is byeen in gilgal, want daar het ek hulle begin haat weens die boosheid van hulle handelinge; ek sal hulle uit my huis uitdrywe, hulle nie meer liefhê nie. al hulle vorste is opstandig.

Lituano

visa jų nedorybė pasirodė gilgaloje, ten aš pradėjau jų nebekęsti. dėl jų piktų darbų pašalinsiu juos iš savo namų, daugiau jų nebemylėsiu, visi jų kunigaikščiai­maištininkai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as iemand sê: ek het god lief--en sy broeder haat, is hy 'n leuenaar; want wie sy broeder wat hy gesien het, nie liefhet nie, hoe kan hy god liefhê wat hy nie gesien het nie?

Lituano

jei kas sako: “aš myliu dievą”, o savo brolio nekenčia,­tas melagis. kas nemyli savo brolio, kurį mato, kaip gali mylėti dievą, kurio nemato?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,982,385 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo