검색어: liefhê (아프리칸스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Lithuanian

정보

Afrikaans

liefhê

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

리투아니아어

정보

아프리칸스어

dit gebied ek julle, dat julle mekaar moet liefhê.

리투아니아어

aš jums tai įsakau: mylėkite vienas kitą!”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom moet julle die vreemdeling liefhê, want julle was vreemdelinge in egipteland.

리투아니아어

jūs irgi mylėkite ateivius, nes patys buvote ateiviai egipto žemėje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die tweede wat hiermee gelykstaan: jy moet jou naaste liefhê soos jouself.

리투아니아어

antrasis­panašus į jį: ‘mylėk savo artimą kaip save patį’.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit is my gebod, dat julle mekaar moet liefhê net soos ek julle liefgehad het.

리투아니아어

tai yra mano įsakymas, kad mylėtumėte vienas kitą, kaip aš jus pamilau.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom moet jy die here jou god liefhê met jou hele hart en met jou hele siel en met al jou krag.

리투아니아어

mylėk viešpatį, savo dievą, visa širdimi, visa siela ir visomis jėgomis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

julle het gehoor dat daar gesê is: jy moet jou naaste liefhê en jou vyand moet jy haat.

리투아니아어

jūs girdėjote, jog buvo pasakyta: ‘mylėk savo artimą’ ir nekęsk savo priešo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek sal hulle afkerigheid genees, hulle vrywillig liefhê, want my toorn is van hulle afgewend.

리투아니아어

aš būsiu kaip rasa izraeliui, jis žydės kaip lelija ir išleis šaknis kaip libano kedras.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in alle geval moet elkeen van julle ook afsonderlik sy eie vrou liefhê net soos homself, en die vrou moet die man eerbiedig.

리투아니아어

taigi kiekvienas iš jūsų tegul myli savo žmoną taip, kaip save patį, o žmona tegerbia savo vyrą.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom moet jy die here jou god liefhê en altyd sy ordening, sy insettinge sowel as sy verordeninge en sy gebooie onderhou.

리투아니아어

“mylėk viešpatį, savo dievą, visada vykdyk jo įsakymus, įstatymus, nuostatus bei paliepimus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en jy moet die here jou god liefhê uit jou hele hart en uit jou hele siel en uit jou hele verstand en uit jou hele krag. dit is die eerste gebod.

리투아니아어

tad mylėk viešpatį, savo dievą, visa savo širdimi, visa savo siela, visu savo protu ir visomis savo jėgomis’,­tai pirmasis įsakymas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

bestraf 'n spotter nie, anders haat hy jou; bestraf 'n wyse, en hy sal jou liefhê.

리투아니아어

nebark niekintojo, kad jis neimtų tavęs neapkęsti; sudrausk išmintingą, ir jis mylės tave.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as julle ewenwel die koninklike wet volbring volgens die skrif: jy moet jou naaste liefhê soos jouself--dan doen julle goed.

리투아니아어

jeigu tik įvykdote karališkąjį įstatymą, kaip sako raštas: “mylėk savo artimą kaip save patį”, jūs gerai darote;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die tweede, hieraan gelyk, is dit: jy moet jou naaste liefhê soos jouself. daar is geen ander gebod groter as dié nie.

리투아니아어

antrasis panašus į jį: ‘mylėk savo artimą kaip save patį’. nėra jokio kito įsakymo, didesnio už šiuodu”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

'n nuwe gebod gee ek julle, dat julle mekaar moet liefhê; soos ek julle liefgehad het, moet julle ook mekaar liefhê.

리투아니아어

aš jums duodu naują įsakymą, kad jūs vienas kitą mylėtumėte: kaip aš jus pamilau, kad ir jūs mylėtumėte vienas kitą.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy antwoord en sê: jy moet die here jou god liefhê uit jou hele hart en uit jou hele siel en uit jou hele krag en uit jou hele verstand; en jou naaste soos jouself.

리투아니아어

tas atsakė: “ ‘mylėk viešpatį, savo dievą, visa savo širdimi, visa savo siela, visomis savo jėgomis ir visu savo protu, ir savo artimą kaip save patį’ ”.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as julle van die wêreld was, sou die wêreld sy eiendom liefhê. maar omdat julle nie van die wêreld is nie, maar ek julle uit die wêreld uitverkies het, daarom haat die wêreld julle.

리투아니아어

jei jūs būtumėte pasaulio, jis mylėtų jus kaip savuosius. kadangi jūs­ne pasaulio, bet aš jus iš pasaulio išskyriau, todėl jis jūsų nekenčia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en nou bid ek u, uitverkore vrou, nie asof ek u 'n nuwe gebod skryf nie, maar een wat ons van die begin af gehad het: dat ons mekaar moet liefhê.

리투아니아어

o dabar prašau tave, ponia,­ne kaip rašydamas naują įsakymą, bet kaip tą, kurį turėjome nuo pradžios,­kad mylėtume vieni kitus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

al hulle boosheid is byeen in gilgal, want daar het ek hulle begin haat weens die boosheid van hulle handelinge; ek sal hulle uit my huis uitdrywe, hulle nie meer liefhê nie. al hulle vorste is opstandig.

리투아니아어

visa jų nedorybė pasirodė gilgaloje, ten aš pradėjau jų nebekęsti. dėl jų piktų darbų pašalinsiu juos iš savo namų, daugiau jų nebemylėsiu, visi jų kunigaikščiai­maištininkai.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as iemand sê: ek het god lief--en sy broeder haat, is hy 'n leuenaar; want wie sy broeder wat hy gesien het, nie liefhet nie, hoe kan hy god liefhê wat hy nie gesien het nie?

리투아니아어

jei kas sako: “aš myliu dievą”, o savo brolio nekenčia,­tas melagis. kas nemyli savo brolio, kurį mato, kaip gali mylėti dievą, kurio nemato?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,530,485 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인