Usted buscó: gebaar (Afrikaans - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Swedish

Información

Afrikaans

gebaar

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Sueco

Información

Afrikaans

gebaar sneller:

Sueco

utlösning med gest

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wanneer 'n gebaar was gebruik:

Sueco

& när en gest användes:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

en daarna het sy 'n dogter gebaar en haar dina genoem.

Sueco

därefter födde hon en dotter och gav henne namnet dina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sy suster moléket het ishod en abiëser en magla gebaar.

Sueco

och hans syster var hammoleket; hon födde is-hod, abieser och mahela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en ada het vir esau gebaar Élifas, en basmat het gebaar réhuel.

Sueco

och ada födde elifas åt esau, men basemat födde reguel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die byvrou van kaleb, máäga, het seber en tírhana gebaar;

Sueco

kalebs bihustru maaka födde seber och tirhana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en lea het weer bevrug geword en vir jakob 'n sesde seun gebaar.

Sueco

Åter blev lea havande, och hon födde åt jakob en sjätte son.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna het sy weer bevrug geword en 'n seun gebaar en hom onan genoem.

Sueco

Åter blev hon havande och födde en son och gav honom namnet onan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en sy het bevrug geword en 'n seun gebaar, en sy het hom er genoem.

Sueco

och hon blev havande och födde en son, och han fick namnet er.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna het silpa, die slavin van lea, vir jakob 'n tweede seun gebaar.

Sueco

och silpa, leas tjänstekvinna, födde åt jakob en andre son.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en abígail het amása gebaar; en die vader van amása was jeter, die ismaeliet.

Sueco

och abigail födde amasa, och amasas fader var ismaeliten jeter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die naam van die vrou van abísur was abíhail; en sy het vir hom agban en molid gebaar.

Sueco

och abisurs hustru hette abihail; hon födde åt honom aban och molid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die oudste het 'n seun gebaar en hom moab genoem. hy is die vader van die hedendaagse moabiete.

Sueco

och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

gberuik die stelsel klok wanneer 'n gebaar gebruik word om ''n toeganklikheids eienskap aan of af te skakel

Sueco

använd systemets hörbara alarm så fort en gest används för att sätta på eller stänga av en handikappfunktion

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dina, die dogter van lea, wat sy vir jakob gebaar het, het uitgegaan om die dogters van die land te leer ken.

Sueco

men dina, den dotter som lea hade fött åt jakob, gick ut för att besöka landets döttrar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarna het sy ook sy broer abel gebaar. en abel het 'n skaapherder geword, en kain 'n landbouer.

Sueco

och hon födde åter en son, abel, den förres broder. och abel blev en fårherde, men kain blev en åkerman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die seuns van manasse was asriël wat sy vrou gebaar het; sy aramese byvrou het magir gebaar, die vader van gílead;

Sueco

manasses söner voro asriel, som kvinnan födde; hans arameiska bihustru födde makir, gileads fader.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

(en bétuel was die vader van rebekka.) hierdie agt het milka vir nahor, die broer van abraham, gebaar.

Sueco

men betuel födde rebecka. dessa åtta föddes av milka åt nahor, abrahams broder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

aanskou abraham, julle vader, en sara, wat julle gebaar het; want as eenling het ek hom geroep en hom geseën en hom vermenigvuldig.

Sueco

ja, skåden på abraham, eder fader, och på sara som födde eder. ty när han ännu var ensam, kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en amram het jogébed, sy tante, vir hom as vrou geneem, en sy het vir hom aäron en moses gebaar. en die lewensjare van amram was honderd sewe en dertig jaar.

Sueco

meraris söner voro maheli och musi. dessa voro leviternas släkter, efter deras ättföljd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,837,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo