Usted buscó: shërbesën (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

shërbesën

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

je e sigurt që nuk dëshiron të flasësh në shërbesën përkujtuese?

Alemán

bist du sicher, dass du nicht beim gedenkgottesdienst sprechen willst?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

josifi e filloi punën 30 vjeç, jezusi e filloi shërbesën 30 vjeç.

Alemán

joseph begann seine arbeit im alter von 30, jesus begann seine arbeit im alter von 30. die parallelen gehen unendlich weiter.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sa për shërbesën në dobi të shenjtorëve, është e tepërt t'ju shkruaj,

Alemán

denn von solcher steuer, die den heiligen geschieht, ist mir nicht not, euch zu schreiben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sigurisht edhe e para besëlidhje kishte disa rregulla për shërbesën hyjnore dhe për shenjtëroren tokësore.

Alemán

denn ich will gnädig sein ihrer untugend und ihren sünden, und ihrer ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

edhe këta le të vihen më parë në provë, pastaj ta kryejnë shërbesën e tyre po të jenë të patëmetë.

Alemán

die das geheimnis des glaubens in reinem gewissen haben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse ata që e kanë kryer mirë shërbesën, fitojnë reputacion të mirë dhe siguri të madhe në besimin në jezu krishtin.

Alemán

die diener laß einen jeglichen sein eines weibes mann, die ihren kindern wohl vorstehen und ihren eigenen häusern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe i thoni arkipit: ''ki kujdes shërbesën që more në zotin, që ta plotësosh''.

Alemán

und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse unë po ju flas juve, johebrenjve, duke qenë se jam apostulli i johebrenjve; dhe unë e nderoj shërbesën time,

Alemán

mit euch heiden rede ich; denn dieweil ich der heiden apostel bin, will ich mein amt preisen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai ishte një fëmijë mësues në moshën 12 vjeç, kur ishte 30 u pagëzua nga gjon pagëzori, dhe kështu filloi shërbesën e tij.

Alemán

er war ein kindlicher lehrer im alter von 12, mit 30 wurde er von johannes dem täufer getauft und begann so sein predigtamt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

nuk e dini ju se ata që kryejnë shërbesën e shenjtë hanë nga gjërat e tempullit, dhe ata që i shërbejnë altarit marrin pjesë nga të mirat e altarit?

Alemán

wisset ihr nicht, daß, die da opfern, essen vom altar, und die am altar dienen, vom altar genuß haben?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në moshën 12 vjeçare, ai ishte një mësues fëmijë i pakursyer, dhe 30 vjeç u pagëzua nga një figurë enjohur si anupi duke filluar kështu shërbesën e tij.

Alemán

im alter von 12 war er ein kindlicher lehrer und im alter von 30 jahren wurde er durch eine als anup bekannte figur getauft und begann sein geistliches amt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai bir që bëhet prift në vend të tij do t'i veshë ato për shtatë ditë, kur do të hyjë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbesën në vendin e shenjtë.

Alemán

welcher unter seinen söhnen an seiner statt priester wird, der soll sie sieben tage anziehen, daß er gehe in die hütte des stifts, zu dienen im heiligen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

që të jem shërbëtor i jezu krishtit pranë johebrenjve, duke punuar në shërbesën e shenjtëruar të ungjillit të perëndisë, që oferta e johebrenjve të jetë e pëlqyer, dhe e shenjtëruar nga fryma e shenjtë.

Alemán

daß ich soll sein ein diener christi unter den heiden, priesterlich zu warten des evangeliums gottes, auf daß die heiden ein opfer werden, gott angenehm, geheiligt durch den heiligen geist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por unë nuk dua t'ia di fare për jetën time që nuk e çmoj aq, sa ta kryej me gëzim vrapimin tim dhe shërbesën që mora nga zoti jezus, të dëshmoj plotësisht ungjillin e hirit të perëndisë.

Alemán

aber ich achte der keines, ich halte mein leben auch nicht selbst teuer, auf daß ich vollende meinen lauf mit freuden und das amt, das ich empfangen habe von dem herrn jesus, zu bezeugen das evangelium von der gnade gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe, ndërsa po kryenin shërbesën e zotit dhe po agjëronin, fryma e shenjtë tha: ''m'i ndani veç barnabën dhe saulin për veprën për të cilën i kam thirrur''.

Alemán

da sie aber dem herrn dienten und fasteten, sprach der heilige geist: sondert mir aus barnabas und saulus zu dem werk, dazu ich sie berufen habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,477,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo