Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jam shpërblyer me qmime të bukura.
da sie es erwähnen, ich habe eine begabung für vergessenszauber.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ti je i sjellshëm për ti shpërblyer...
- darum bist du besonders nett zu ihnen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti, me të vërtetë, do të jesh përherë i shpërblyer
bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.
nicht daß jemand bei ihm einen gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ndiejti se qe shpërblyer për vitet e rënda të punës.
endlich würde er für viele jahre harter arbeit belohnt werden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shtëpija juaj ishte tepër miqësore, dhe duhej të ishte shpërblyer.
euer haus war sehr entgegenkommend und sollte belohnt werden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata përgaditën një kurth e ne ua shpërblyer kruhtin duke mos e hetuar ata.
sie schmiedeten einen plan, (und) auch wir schmiedeten einen plan, aber sie gewahrten es nicht.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata kanë për t’u shpërblyer (me dënim) për veprimet e tyre.
ihnen wird das vergolten werden, was sie getan haben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Është më e pakta që mund të bëj për të të shpërblyer,që të na nxjerrësh që këtu.
und dafür bringst du uns hier raus.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a janë shpërblyer meritueshëm mohuesit, për veprat që kanë punuar?! (po).
"wurde den kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ajo është shpërblyer me luks për fjalët e saja, por sot ajo do të shpërblehet për heshtjen e saj.
sie wurde für ihre reden reichlich belohnt, aber heute wird sie für ihr schweigen belohnt werden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kush bënë vepra të mira dhe është besimtar, nuk do t’i mbetet mundi pa iu shpërblyer.
das bemühen dessen, der also gute werke tut und gläubig ist, wird nicht unbelohnt bleiben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kur të jemi të vdekur, të jemi bërë dhe e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra?”
sollen wir, wenn wir gestorben und staub und knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(dalin para zotit) për ta shpërblyer all-llahu secilin njeri me atë që e fitoi.
auf daß allah jedem vergelte, was er begangen hat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t’i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira.
er macht die schöpfung am anfang und wiederholt sie hierauf, um (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, in gerechtigkeit zu vergelten.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kush bënë vepra të mira dhe është besimtar, nuk do t’i mbetet mundi pa iu shpërblyer. atij ne ia shënojmë.
wer etwas an rechtschaffenen werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein bemühen nicht undank ernten; wir schreiben es ihm gut.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"një njeri që ka guximin të derdhë gjakun e vet për kombin, është guximtar aq sa për të qënë i shpërblyer".
"ein mann, der gut genug ist, sein blut für ein land zu vergießen... ist auch gut genug, um danach mit ihm ein ehrliches geschäft abzuschließen."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
për t’i shpërblyer ata që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, - për ta ka falje dhe furnizim të mrekullueshëm, -
damit er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, vergelte. für diese wird es vergebung und ehrenvolle versorgung geben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata do të jenë, për atë që kanë duruar, të shpërblyer me dhomë (shkallë të xhennetit) dhe aty do të priten me përshëndetje dhe selam.
(all) diesen wird mit dem obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren; und ihnen wird gruß und friede" entgegengebracht,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e, perëndia, krijoi qiej dhe tokë me qëllim të plotë, në mënyrë që çdo njeri të jetë i shpërblyer (apo i dënuar) për atë që ka punuar.
gott hat die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen. und jeder seele soll vergolten werden für das, was sie erworben hat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: