Results for shpërblyer translation from Albanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

German

Info

Albanian

shpërblyer

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

German

Info

Albanian

jam shpërblyer me qmime të bukura.

German

da sie es erwähnen, ich habe eine begabung für vergessenszauber.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ti je i sjellshëm për ti shpërblyer...

German

- darum bist du besonders nett zu ihnen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti, me të vërtetë, do të jesh përherë i shpërblyer

German

bestimmt ist für dich ein lohn, der nicht aufhört.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.

German

nicht daß jemand bei ihm einen gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e ndiejti se qe shpërblyer për vitet e rënda të punës.

German

endlich würde er für viele jahre harter arbeit belohnt werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shtëpija juaj ishte tepër miqësore, dhe duhej të ishte shpërblyer.

German

euer haus war sehr entgegenkommend und sollte belohnt werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata përgaditën një kurth e ne ua shpërblyer kruhtin duke mos e hetuar ata.

German

sie schmiedeten einen plan, (und) auch wir schmiedeten einen plan, aber sie gewahrten es nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata kanë për t’u shpërblyer (me dënim) për veprimet e tyre.

German

ihnen wird das vergolten werden, was sie getan haben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

Është më e pakta që mund të bëj për të të shpërblyer,që të na nxjerrësh që këtu.

German

und dafür bringst du uns hier raus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a janë shpërblyer meritueshëm mohuesit, për veprat që kanë punuar?! (po).

German

"wurde den kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ajo është shpërblyer me luks për fjalët e saja, por sot ajo do të shpërblehet për heshtjen e saj.

German

sie wurde für ihre reden reichlich belohnt, aber heute wird sie für ihr schweigen belohnt werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush bënë vepra të mira dhe është besimtar, nuk do t’i mbetet mundi pa iu shpërblyer.

German

das bemühen dessen, der also gute werke tut und gläubig ist, wird nicht unbelohnt bleiben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kur të jemi të vdekur, të jemi bërë dhe e eshtra të kalbur, do të jemi të shpërblyer për vepra?”

German

sollen wir, wenn wir gestorben und staub und knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

(dalin para zotit) për ta shpërblyer all-llahu secilin njeri me atë që e fitoi.

German

auf daß allah jedem vergelte, was er begangen hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t’i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira.

German

er macht die schöpfung am anfang und wiederholt sie hierauf, um (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, in gerechtigkeit zu vergelten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush bënë vepra të mira dhe është besimtar, nuk do t’i mbetet mundi pa iu shpërblyer. atij ne ia shënojmë.

German

wer etwas an rechtschaffenen werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein bemühen nicht undank ernten; wir schreiben es ihm gut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"një njeri që ka guximin të derdhë gjakun e vet për kombin, është guximtar aq sa për të qënë i shpërblyer".

German

"ein mann, der gut genug ist, sein blut für ein land zu vergießen... ist auch gut genug, um danach mit ihm ein ehrliches geschäft abzuschließen."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

për t’i shpërblyer ata që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, - për ta ka falje dhe furnizim të mrekullueshëm, -

German

damit er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, vergelte. für diese wird es vergebung und ehrenvolle versorgung geben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata do të jenë, për atë që kanë duruar, të shpërblyer me dhomë (shkallë të xhennetit) dhe aty do të priten me përshëndetje dhe selam.

German

(all) diesen wird mit dem obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren; und ihnen wird gruß und friede" entgegengebracht,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

e, perëndia, krijoi qiej dhe tokë me qëllim të plotë, në mënyrë që çdo njeri të jetë i shpërblyer (apo i dënuar) për atë që ka punuar.

German

gott hat die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen. und jeder seele soll vergolten werden für das, was sie erworben hat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,478,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK