Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pse po më ndëshkojnë?
why am i being punished?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kerousat pëlqejnë të ndëshkojnë.
they like punishment, the carrows.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zotat do të të ndëshkojnë!
father, the gods will punish you!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po të kapën këtu me mua, do të të ndëshkojnë.
if they catch you up there they'll punish you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rregullat tona e ndëshkojnë vjedhjen duke e shkatërruar atë.
our ancestral rule is to punish theft of kung fu by disabling it
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do t'i sjellin këtu, dhe do t'i ndëshkojnë.
they will be brought down here, punished.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata do të gjejnë prindërit e tij dhe do t'i ndëshkojnë.
they can find his parents and prosecute them.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
një propozim për të ndaluar pronarët që t'i ndëshkojnë fizikisht punëtorët.
a proposal to revoke proprietors' right to corporally punish their peasants.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sllovenia i kërkoi autoriteteve maqedonase të hetojnë incidentet dhe të ndëshkojnë ata që janë përgjegjës.
slovenia urged macedonian authorities to investigate the incidents and punish those responsible.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
prangat elektronike mund të ndëshkojnë keqbërësit por ato nuk pengojnë dhunën fillestare, i thotë ajo setimes.
the electronic cuffs may punish offenders, but they do not prevent the initial violence, she tells setimes.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidenti gjorge ivanov dhe zyrtarë të tjerë thanë se dhuna duhet të denoncohet dhe u kërkuan autoriteteve që të ndëshkojnë shkelësit.
president gjorge ivanov and other officials said violence must be denounced and called on the authorities to sanction the violators.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raportuesja e be në rumani, ema nikolson, u bëri thirrje autoriteteve ta lënë të lirë vajzën dhe të ndëshkojnë ata që kanë përgjegjësi.
eu rapporteur on romania emma nicholson has called on local authorities to free the girl and punish those responsible.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shtetasit tani kanë tre vjet përvojë me këtë lloj politike dhe me siguri do t'i ndëshkojnë ata në zgjedhjet e ardhëshme."
citizens now have three years of experience with that kind of policy and will surely punish them in the upcoming election."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
protestuesit, që besojnë se vrasja është e motivuar etnikisht, i bënë thirrje unmik- ut dhe kfor të gjejnë e ndëshkojnë keqbërësit.
protesters -- who believe the murder was ethnically motivated -- called on unmik and kfor to find and penalise the perpetrators.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sidoqoftë, është vështirë të argumentohet e meta e madhe në marrëveshjet e tanishme, të cilat ndëshkojnë fshatarët e vendeve të varfëra dhe dëmtojnë shanset për zhvillim.
nevertheless, it is hard to dispute the major flaw in the current arrangements, which penalise poor countries' peasants and harm development prospects.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
një zyrtar i lartë i okb u kërkoi krerëve shqiptarë të kosovës t'u drejtohen shkaqeve rrënjësore të dhunës etnike në krahinë si edhe të identifikojnë dhe ndëshkojnë përgjegjësit për shpërthimet e fundit.
a senior un official has urged kosovo albanian leaders to address the root causes of ethnic violence in the province as well as to identify and discipline those responsible for the recent flare-up.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kritikët, megjithatë, thonë se ndryshimet do t'i vlejnë kryesisht biznesit dhe të kamurve, kanë pakë efekt ndaj shumicës së shqiptarëve dhe ndëshkojnë të varfërit.
critics, however, say the changes will mainly benefit businesses and the affluent, have little impact on most albanians, and punish the poor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
unicef raporton se 80% e prindërve romë ndëshkojnë fëmijët e tyre për faje, ose fizikisht ose psikologjikisht, duke tejkaluar shifrën prej 70% për fëmijët serbë në tërësi.
unicef reports that 80% of roma parents punish their children for infractions either physically or psychologically, exceeding the 70% figure for serbian children in general.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thuaj që kërkesa ime është e padrejtë dhe më përzër. por nëse s'është ti s'je i ndershëm dhe perënditë do të ndëshkojnë bindjen që i detyrohesh një nëne por që ti e mohon.
say my request's unjust and spurn me back, but if it be not so thou art not honest and the gods will plague thee, that thou restrains from me the duty which to a mother's part belongs.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diplomati veteran murat bilman, që drejtoi me vite departamentin e kërkimit strategjik në ministri, beson se nëse aletët perëndimorë vendosin që të ndëshkojnë sirinë, atëhere ankaraja duhet të qartësojë marrëdhëniet e saj si me perëndimin, ashtu edhe me fqinjin e saj.
veteran diplomat murat bilman, who headed the strategic research department at the ministry for years, believes that if western allies decide to punish syria, then ankara has to clear up its relations both with the west and its neighbour.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: