Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pse po më ndëshkojnë?
why am i being punished?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kerousat pëlqejnë të ndëshkojnë.
they like punishment, the carrows.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zotat do të të ndëshkojnë!
father, the gods will punish you!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po të kapën këtu me mua, do të të ndëshkojnë.
if they catch you up there they'll punish you.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rregullat tona e ndëshkojnë vjedhjen duke e shkatërruar atë.
our ancestral rule is to punish theft of kung fu by disabling it
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do t'i sjellin këtu, dhe do t'i ndëshkojnë.
they will be brought down here, punished.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata do të gjejnë prindërit e tij dhe do t'i ndëshkojnë.
they can find his parents and prosecute them.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
një propozim për të ndaluar pronarët që t'i ndëshkojnë fizikisht punëtorët.
a proposal to revoke proprietors' right to corporally punish their peasants.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sllovenia i kërkoi autoriteteve maqedonase të hetojnë incidentet dhe të ndëshkojnë ata që janë përgjegjës.
slovenia urged macedonian authorities to investigate the incidents and punish those responsible.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prangat elektronike mund të ndëshkojnë keqbërësit por ato nuk pengojnë dhunën fillestare, i thotë ajo setimes.
the electronic cuffs may punish offenders, but they do not prevent the initial violence, she tells setimes.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
presidenti gjorge ivanov dhe zyrtarë të tjerë thanë se dhuna duhet të denoncohet dhe u kërkuan autoriteteve që të ndëshkojnë shkelësit.
president gjorge ivanov and other officials said violence must be denounced and called on the authorities to sanction the violators.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raportuesja e be në rumani, ema nikolson, u bëri thirrje autoriteteve ta lënë të lirë vajzën dhe të ndëshkojnë ata që kanë përgjegjësi.
eu rapporteur on romania emma nicholson has called on local authorities to free the girl and punish those responsible.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shtetasit tani kanë tre vjet përvojë me këtë lloj politike dhe me siguri do t'i ndëshkojnë ata në zgjedhjet e ardhëshme."
citizens now have three years of experience with that kind of policy and will surely punish them in the upcoming election."
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
protestuesit, që besojnë se vrasja është e motivuar etnikisht, i bënë thirrje unmik- ut dhe kfor të gjejnë e ndëshkojnë keqbërësit.
protesters -- who believe the murder was ethnically motivated -- called on unmik and kfor to find and penalise the perpetrators.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sidoqoftë, është vështirë të argumentohet e meta e madhe në marrëveshjet e tanishme, të cilat ndëshkojnë fshatarët e vendeve të varfëra dhe dëmtojnë shanset për zhvillim.
nevertheless, it is hard to dispute the major flaw in the current arrangements, which penalise poor countries' peasants and harm development prospects.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
një zyrtar i lartë i okb u kërkoi krerëve shqiptarë të kosovës t'u drejtohen shkaqeve rrënjësore të dhunës etnike në krahinë si edhe të identifikojnë dhe ndëshkojnë përgjegjësit për shpërthimet e fundit.
a senior un official has urged kosovo albanian leaders to address the root causes of ethnic violence in the province as well as to identify and discipline those responsible for the recent flare-up.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kritikët, megjithatë, thonë se ndryshimet do t'i vlejnë kryesisht biznesit dhe të kamurve, kanë pakë efekt ndaj shumicës së shqiptarëve dhe ndëshkojnë të varfërit.
critics, however, say the changes will mainly benefit businesses and the affluent, have little impact on most albanians, and punish the poor.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
unicef raporton se 80% e prindërve romë ndëshkojnë fëmijët e tyre për faje, ose fizikisht ose psikologjikisht, duke tejkaluar shifrën prej 70% për fëmijët serbë në tërësi.
unicef reports that 80% of roma parents punish their children for infractions either physically or psychologically, exceeding the 70% figure for serbian children in general.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
thuaj që kërkesa ime është e padrejtë dhe më përzër. por nëse s'është ti s'je i ndershëm dhe perënditë do të ndëshkojnë bindjen që i detyrohesh një nëne por që ti e mohon.
say my request's unjust and spurn me back, but if it be not so thou art not honest and the gods will plague thee, that thou restrains from me the duty which to a mother's part belongs.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diplomati veteran murat bilman, që drejtoi me vite departamentin e kërkimit strategjik në ministri, beson se nëse aletët perëndimorë vendosin që të ndëshkojnë sirinë, atëhere ankaraja duhet të qartësojë marrëdhëniet e saj si me perëndimin, ashtu edhe me fqinjin e saj.
veteran diplomat murat bilman, who headed the strategic research department at the ministry for years, believes that if western allies decide to punish syria, then ankara has to clear up its relations both with the west and its neighbour.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: