Usted buscó: fatkeqësitë (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

fatkeqësitë

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

mirë, më trego për këto "fatkeqësitë".

Alemán

ok, erzähl mir von diesen "toten".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

fatkeqësitë ndodhin. - dhe si do ta kapësh?

Alemán

du hast gesagt, es ist ein unfall, der darauf wartet zu passieren.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

shtëpia e batiatos i ka njohur gjithmonë fatkeqësitë.

Alemán

das haus von batiatus ist kein unbekannter des unglücks.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

fatkeqësitë natyrore... shkatërrojnë gjithë jetën e tokës.

Alemán

...zerstört eine naturkatastrophe alles leben auf der erde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kush ruan gojën dhe gjuhën e tij mbron jetën e tij nga fatkeqësitë.

Alemán

wer seinen mund und seine zunge bewahrt, der bewahrt seine seele vor angst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.

Alemán

die angst meines herzens ist groß; führe mich aus meinen nöten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

të drejtët bërtasin dhe zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.

Alemán

wenn die gerechten schreien, so hört der herr und errettet sie aus all ihrer not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ky i pikëlluar klithi dhe zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.

Alemán

da dieser elende rief, hörte der herr und half ihm aus allen seinen nöten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha,

Alemán

sie (saqar) ist eine der größten (katastrophen),

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

u turpërofshin dhe u pështjellofshin ata që duan të shkatërrojnë jetën time. rënçin poshtë të mbuluar nga turpi ata që gëzohen me fatkeqësitë e mia.

Alemán

schämen müssen sich und zu schanden werden, die mir nach meiner seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu schanden werden, die mir Übles gönnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe në atë orë jezusi shëroi shumë veta nga sëmundjet, nga fatkeqësitë dhe nga frymërat e lig, dhe shumë të verbërve ua dhuroi të parit.

Alemán

zu derselben stunde aber machte er viele gesund von seuchen und plagen und bösen geistern, und vielen blinden schenkte er das gesicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe sikur t’i kishim mëshiruar dhe t’i kishim liruar nga fatkeqësitë, ata do të zhyteshin përsëri në zhgënjimin e tyre.

Alemán

und hätten wir uns ihrer erbarmt und sie von ihrer drangsal befreit, würden sie dennoch in ihrer widerspenstigkeit verharren und verblendet in die irre gehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ka beduinë, të cilët e trajtojnë si dënim ate çka japin dhe memzi presin që t’ju godasin fatkeqësitë – ata i gjetë belaja!

Alemán

und unter den arabischen beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene zahlung ansehen und für euch die schicksalswendungen erwarten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ki mëshirë për mua, o perëndi, ki mëshirë për mua, sepse shpirti im gjen strehë te ti; gjej strehë në hijen e krahëve të tu deri sa të kalojnë fatkeqësitë.

Alemán

ein gülden kleinod davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme, da er vor saul floh in die höhle. sei mir gnädig, gott, sei mir gnädig! denn auf dich traut meine seele, und unter dem schatten deiner flügel habe ich zuflucht, bis daß das unglück vorübergehe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

edhe sikur t’i mëshironim ata (idhujtarët) dhe t’ua kishim larguar fatkeqësitë, at do të vazhdonin të zhyteshin në zhgënjimin e tyre.

Alemán

und hätten wir uns ihrer erbarmt und sie von ihrer drangsal befreit, würden sie dennoch in ihrer widerspenstigkeit verharren und verblendet in die irre gehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ka për të ndodhur që, ashtu si për të gjitha gjërat e mira që zoti, perëndia juaj, ju kishte premtuar ju kanë dalë, kështu zoti do të sjellë mbi ju tërë fatkeqësitë, deri sa t'ju zhdukë nga ky vend i mirë që perëndia juaj, zoti ju ka dhënë.

Alemán

gleichwie nun alles gute gekommen ist, das der herr, euer gott, euch verheißen hat, also wird der herr auch über euch kommen lassen alles böse, bis er euch vertilge von diesem guten land, das euch der herr, euer gott, gegeben hat,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,544,448 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo