Usted buscó: hipokrit (Albanés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

hipokrit.

Alemán

heuchler.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

- hipokrit!

Alemán

der lügner!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

je një hipokrit.

Alemán

du bist ein schwächling, ein blender!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

jam hipokrit, si ty.

Alemán

ich bin ein lügner, genauso wie du.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

nëse guxon të inatosesh për izabelën, je një hipokrit.

Alemán

wenn sie über isabels tod wütend sind, ist das heuchlerisch!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

- eshte nje fyerje. - eshte nje diskutim hipokrit!

Alemán

spielt nicht mit den ehrwürdigen mitgliedern dieses heiligen sitzungssaales, meine königin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dr. cheever duket së është shumë hipokrit, kur thotë që çdo qytetar amerikan.

Alemán

und da ist dr. cheever ein bisschen unaufrichtig, wenn er hier von "jedem amerikaner" redet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

o hipokrit, hiqe më parë trarin nga syri yt dhe pastaj shiko qartë për të nxjerrë lëmishten nga syri i vëllait tënd.

Alemán

du heuchler, zieh am ersten den balken aus deinem auge; darnach siehe zu, wie du den splitter aus deines bruders auge ziehst!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prandaj besoj se është shumë hipokrit... kur thotë që interesohet për të gjithë, dhe jo vetëm për miqtë e tij.

Alemán

deswegen finde ich es ein bisschen unaufrichtig, wenn er sagt, gleiche behandlung für alle und nicht nur für seine freunde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

na, kemi bërë rojtarë të zjarrit (engjëj) dhe kemi caktuar numrin e tyre, vetëm për t’i provuar jobesimtarët; për ‘tu bindur njerëzit, të cilëve, u është dhënë libri, që t’u shtohet (forcohet) besimi atyre që besojnë, e mos të dyshojnë, ata, të cilëve u është dhënë libri, - dhe për të thënë ata që janë zemërkëqinj (hipokrit) dhe jobesimtarë: “Ç’ka dashur zoti (të tregojë) me këtë shembull?”

Alemán

als wächter des feuers haben wir nur engel eingesetzt. und ihre zahl haben wir zu einer versuchung gemacht für die, die ungläubig sind, damit diejenigen gewißheit erlangen, denen das buch zugekommen ist, und damit diejenigen, die glauben, an glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen das buch zugekommen ist, und auch die gläubigen keinen zweifel hegen, und damit diejenigen, in deren herzen krankheit ist, und (auch) die ungläubigen sagen: «was will denn gott mit einem solchen gleichnis?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,082,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo