Usted buscó: jeruzalemi (Albanés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

jeruzalemi

Alemán

jerusalem

Última actualización: 2013-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

unë jam jeruzalemi.

Alemán

ich bin jerusalem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

sa vlen jeruzalemi?

Alemán

was ist jerusalem wert?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

c`është jeruzalemi?

Alemán

was ist jerusalem?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

si të duket jeruzalemi?

Alemán

wie gefällt euch jerusalem?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

lajmëroni saladinin se ka ardhur jeruzalemi.

Alemán

sagt meinem herrn saladin, jerusalem ist gekommen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

ai dëshmitar, gjithë jeruzalemi, zoti... dhe unë.

Alemán

- dieser zeuge dort, die bevölkerung von jerusalem, der allmächtige und ich auch.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,

Alemán

jerusalem ist gebaut, daß es eine stadt sei, da man zusammenkommen soll,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

por juda do të mbetet përjetë, edhe jeruzalemi brez pas brezi.

Alemán

4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

disa thonë se jeruzalemi është qendra e botës për të kërkuar falje.

Alemán

für manche, die nach vergebung suchen, ist jerusalem der mittelpunkt der welt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

atëherë rreth tij u mblodhën farisenjtë dhe disa skribë që kishin ardhur nga jeruzalemi.

Alemán

und es kamen zu ihm die pharisäer und etliche von den schriftgelehrten, die von jerusalem gekommen waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

në vitin e tetëmbëdhjetë të nebukadnetsarit u shpërngulën nga jeruzalemi tetëqind e tridhjet e dy veta.

Alemán

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

jeruzalemi gjendet lehtë shko deri aty ku flitet italisht dhe vazhdo deri sa të flasin një gjuhë tjetër.

Alemán

jerusalem ist leicht zu finden. geh dahin, wo man italienisch spricht, und setze deinen weg fort, bist du etwas anderes hörst.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

ashtu si jeruzalemi është rrethuar nga male, kështu zoti rri përreth popullit të tij, tani dhe përjetë.

Alemán

um jerusalem her sind berge, und der herr ist um sein volk her von nun an bis in ewigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

dhe që në emër të tij të predikohet pendimi dhe falja e mëkateve ndër të gjithë popujt, duke filluar nga jeruzalemi.

Alemán

und predigen lassen in seinem namen buße und vergebung der sünden unter allen völkern und anheben zu jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

me absalomin u nisën nga jeruzalemi dyqind njerëz si të ftuar; ata shkuan pa të keq, pa ditur gjë.

Alemán

es gingen aber mit absalom zweihundert mann von jerusalem, die geladen waren; aber sie gingen in ihrer einfalt und wußten nichts um die sache.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

kur të vdesë mbreti, jeruzalemi nuk do jetë më vend për miqtë e muslimanëve, as tradhtarëve të krishtërimit, si yt atë.

Alemán

wenn der könig erst tot ist, wird in jerusalem kein platz mehr sein für freunde der moslems oder verräter des christentums, wie deinen vater.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

dëgjoni, pra, fjalën e zotit, o ju të gjithë, që unë dërgova në robëri nga jeruzalemi në babiloni!

Alemán

ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von jerusalem habe gen babel ziehen lassen, hört des herrn wort!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

"kështu thotë zoti i ushtrive, perëndia i izraelit, tërë të internuarve që unë kam çuar në robëri nga jeruzalemi në babiloni:

Alemán

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, zu allen gefangenen, die ich habe von jerusalem wegführen lassen gen babel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

"bir njeriu, kthe fytyrën nga jeruzalemi, fol hapur kundër vendeve të shenjta dhe profetizo kundër vendit të izraelit;

Alemán

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,675,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo