You searched for: jeruzalemi (Albanska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

jeruzalemi

Tyska

jerusalem

Senast uppdaterad: 2013-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

unë jam jeruzalemi.

Tyska

ich bin jerusalem.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

sa vlen jeruzalemi?

Tyska

was ist jerusalem wert?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

c`është jeruzalemi?

Tyska

was ist jerusalem?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

si të duket jeruzalemi?

Tyska

wie gefällt euch jerusalem?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

lajmëroni saladinin se ka ardhur jeruzalemi.

Tyska

sagt meinem herrn saladin, jerusalem ist gekommen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

ai dëshmitar, gjithë jeruzalemi, zoti... dhe unë.

Tyska

- dieser zeuge dort, die bevölkerung von jerusalem, der allmächtige und ich auch.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,

Tyska

jerusalem ist gebaut, daß es eine stadt sei, da man zusammenkommen soll,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

por juda do të mbetet përjetë, edhe jeruzalemi brez pas brezi.

Tyska

4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

disa thonë se jeruzalemi është qendra e botës për të kërkuar falje.

Tyska

für manche, die nach vergebung suchen, ist jerusalem der mittelpunkt der welt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

atëherë rreth tij u mblodhën farisenjtë dhe disa skribë që kishin ardhur nga jeruzalemi.

Tyska

und es kamen zu ihm die pharisäer und etliche von den schriftgelehrten, die von jerusalem gekommen waren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

në vitin e tetëmbëdhjetë të nebukadnetsarit u shpërngulën nga jeruzalemi tetëqind e tridhjet e dy veta.

Tyska

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

jeruzalemi gjendet lehtë shko deri aty ku flitet italisht dhe vazhdo deri sa të flasin një gjuhë tjetër.

Tyska

jerusalem ist leicht zu finden. geh dahin, wo man italienisch spricht, und setze deinen weg fort, bist du etwas anderes hörst.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

ashtu si jeruzalemi është rrethuar nga male, kështu zoti rri përreth popullit të tij, tani dhe përjetë.

Tyska

um jerusalem her sind berge, und der herr ist um sein volk her von nun an bis in ewigkeit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

dhe që në emër të tij të predikohet pendimi dhe falja e mëkateve ndër të gjithë popujt, duke filluar nga jeruzalemi.

Tyska

und predigen lassen in seinem namen buße und vergebung der sünden unter allen völkern und anheben zu jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

me absalomin u nisën nga jeruzalemi dyqind njerëz si të ftuar; ata shkuan pa të keq, pa ditur gjë.

Tyska

es gingen aber mit absalom zweihundert mann von jerusalem, die geladen waren; aber sie gingen in ihrer einfalt und wußten nichts um die sache.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

kur të vdesë mbreti, jeruzalemi nuk do jetë më vend për miqtë e muslimanëve, as tradhtarëve të krishtërimit, si yt atë.

Tyska

wenn der könig erst tot ist, wird in jerusalem kein platz mehr sein für freunde der moslems oder verräter des christentums, wie deinen vater.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

dëgjoni, pra, fjalën e zotit, o ju të gjithë, që unë dërgova në robëri nga jeruzalemi në babiloni!

Tyska

ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von jerusalem habe gen babel ziehen lassen, hört des herrn wort!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Albanska

"kështu thotë zoti i ushtrive, perëndia i izraelit, tërë të internuarve që unë kam çuar në robëri nga jeruzalemi në babiloni:

Tyska

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, zu allen gefangenen, die ich habe von jerusalem wegführen lassen gen babel:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

"bir njeriu, kthe fytyrën nga jeruzalemi, fol hapur kundër vendeve të shenjta dhe profetizo kundër vendit të izraelit;

Tyska

du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,477,623 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK